I mean, We don't have the best of luck with women, John. | Open Subtitles | أعني ، نحن ليس لدينا حظ جيد مع النساء ، جون |
We don't have to get the crew off the sub. | Open Subtitles | نحن ليس من الضروري أن نصبح الطاقم من الغواصة. |
I wish someone had told us. We don't even have a gift. | Open Subtitles | اتمني ان شخص ما كان اخبرنا نحن ليس لدينا حتى هديه |
We're not! You don't care about me, don't ask me about school. | Open Subtitles | نحن ليس بخير أنتِ لا تهتمين بي, لا تسئليني عن المدرسة |
This is bananas; We're not a threat, we came to you. | Open Subtitles | هذا غير معقول، نحن ليس بتهديد نحن من جئنا إليك |
We ain't got the muscle that we used to, and every nigga from overtown to Lib City know it. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا القوة الكافية لكى نستخدمها وكل زنجي من خارج المدينة حتى مدينة لب يعرف هذا. |
We are not in politics. All I want is for my husband to be safe, to be treated fairly. | Open Subtitles | نحن ليس لنا علاقة بالسياسة كل ما اريده هو ان يكون زوجى فى امان لكى يعامل بأنصاف |
But it'll still take some time. We don't have time. | Open Subtitles | ولكنى مازلت سأستغرق بعض الوقت نحن ليس لدينا وقت |
We don't have one so you can bury it in your yard. | Open Subtitles | و نحن ليس لدينا واحده , لذى تستطيعون دفنه في حديقتكم. |
Ooh, We don't stand a chance of beating his time, do we? | Open Subtitles | أوه، نحن ليس لدينا فرصة لهزيمة وقته، أليس كذلك؟ |
Hey, listen, we've got a midwife. We don't have a doctor, but she's the best of the best. | Open Subtitles | إسمع، لدينا ممرضة التوليد نحن ليس لدينا طبيب |
All right, look, We don't have time to figure this whole thing out now, okay? | Open Subtitles | حسناً, نحن ليس لدينا وقت الان لمعرفة حل هذه المشكلة من الان حسنا؟ |
We don't have time to play cowboy. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا وقت للعب أدوار رعاة البقر. |
Sir, sir, We don't... sir, We don't have any jet skis. | Open Subtitles | سيدي، سيدي نحن ليس لدينا أي زلاجات نفاثة متاحه |
We don't have Happy or her tools to get those bolts off. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا , هابي او ادواتها لخلع هذه الفتحة . |
But we... We don't have to have all of the answers now. | Open Subtitles | لكن نحن 000 نحن ليس علينا إيجاد كل الأجوبة الآن |
We don't have an hour, you guys, we do not have an hour. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا سّاعة،يارجال ليس لدينا ساعه |
We're not that far from the entrance. We'll set up another wire. | Open Subtitles | نحن ليس بعيدين إلى هذا الحد عن المدخل، سنعد سلكاً آخر |
I appreciate the visit, but We're not supposed to be talking anymore. | Open Subtitles | ,أنا أقدر الزيارة ولكن نحن ليس من المفترض علينا أن نتحدث بعد الآن |
I know, I know, We're not supposed to have favorites, but still, we're only human. | Open Subtitles | وأنا أعلم، وأنا أعلم، نحن ليس من المفترض أن يكون المفضلة، ولكن لا يزال، نحن الإنسان فقط. |
We ain't got the time or apparatus for that type of job. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا الوقت أو الجهاز لهذا النوع من العمل |
Whoa! We are not allowed out of bed after lights out. | Open Subtitles | اوه ، نحن ليس مسموح لنا ان نخرج من السرير بعد اطفاء الانوار |
So, yeah, we're no longer friends, and I'm no longer a client. | Open Subtitles | لذلك، نعم، نحن ليس لديه أصدقاء أطول، وأنا لم يعد العميل. |
I mean, we have no evidence, no MO to speak of. | Open Subtitles | أعني، نحن ليس لنا دليل، لا إم أو للكلام عن. |