| Shelby: And We're working on getting Better quality champagne flutes. | Open Subtitles | و نحن نعمل على إحضار كؤوس شمبانيا أفضل جوده |
| Oh, come on, guys. It's gonna be dark soon. We're working analog. | Open Subtitles | هيّا يا رفيقتاي، سيحل الظلام قريبًا، نحن نعمل على رمز تناظري |
| The other four We're working on identifying off their IP addresses. | Open Subtitles | الاربعة الاخرين نحن نعمل على معرفتهم من خلال عنوانهم الالكتروني |
| Look, We work hard all year, no one harder than you. | Open Subtitles | أسمعي، نحن نعمل بجد طوال السنة ولا أحد يكدح مثلكِ |
| We work well together. We'd be a pretty good team. | Open Subtitles | نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا |
| we do well when we're on the same team. | Open Subtitles | نحن نعمل بشكل جيد عندما نكون بفريقِ واحد. |
| As everyone knows, We are working arduously to put Bolivia back on track by drafting a new constitution. | UN | وكما يعلم الجميع، نحن نعمل جاهدين لإعادة بوليفيا إلى مسارها الصحيح من خلال إعداد دستور جديد. |
| Uh, We're working on a broadened search grid, factoring in current changes, but it's gonna take time. | Open Subtitles | نحن نعمل علي شبكة بحث موسعة بناء علي التغيرات الحالية ولكن هذا سيتطلب بعض الوقت |
| If anybody's in there, We're working to get you out! | Open Subtitles | إذا كان أحداً موجوداً هنا نحن نعمل على إخراجك |
| Yeah... We're working here man. Some of us take this seriously. | Open Subtitles | حسنا , نحن نعمل هنا , بعضنا يأخذ الأمور بجديه |
| - We're working on everything upstairs. - Oh, yeah. I'm fine anyplace. | Open Subtitles | نحن نعمل بكل شيء بالاعلى اوه, نعم انا مرتاح باي مكان |
| We're working all night now. You're my last house. | Open Subtitles | نحن نعمل طوال الليل الآن أنت بيتي الأخير |
| We're working on it. I need all the help I can get. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه احتاج الى كل المساعدات التي يمكن الحصول عليها |
| Darrel, look here man. We work for Mr. Sikle. | Open Subtitles | داريل، انظر الى نحن نعمل لصالح السيد سيكل |
| this is the world serious so remember,We work together.we're a team. | Open Subtitles | إنه عالم حقيقي تذكروا، نحن نعمل معاً .. نحن فريق |
| Like it or not, We work with these people. | Open Subtitles | سواء أعجبك أم لا نحن نعمل لهؤلاء الأشخاص |
| - We work together, make a partnership. - Yeah, yeah. | Open Subtitles | .نحن نعمل سويا، و نعقد عقد شراكه اجل اجل |
| We work with young people and try to build trust. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الشباب ونحاول أن نبني ثقة بيننا |
| And yes, we do work holidays, and you can't control this cowboy? | Open Subtitles | ونعم، نحن نعمل أيام العطل ولا يمكنك التحكم براعي البقر هذا؟ |
| My apologies. We are working on the air-conditioning situation. | Open Subtitles | أقدم اعتذاري، نحن نعمل على حل مشكلة التكييف |
| I'm sorry, ma'am. We're doing the best we can. | Open Subtitles | أسف ياايتها الآنسة , نحن نعمل أفضل مالدينا |
| Well, We've been working cases nonstop for a month. | Open Subtitles | حسنا نحن نعمل على القضايا بِاستمرار لمدّة شهر. |
| Yeah, well, all you have to do is point him out and then stay out of sight because if he sees you, We're done. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كلّ يجب أن تعمل نقطته خارج وبعد ذلك يبتعد عن البصر لأن إذا يراك , نحن نعمل. |
| Well, we working, too, except our work doesn't leave us smelling like rancid oil. | Open Subtitles | نحن نعمل ايضاً , لكن عملنا لا يترك رائحتنا مثل الزيت |
| Well, we have been working at the same company for four years now. | Open Subtitles | نحن نعمل معا في نفس الشركة منذ أربع سنوات |
| Here we are acting in an alliance with all civil society actors in the human rights sphere, and within the legal framework regarding HIV/AIDS. | UN | نحن نعمل بالتحالف مع كل الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان، في الإطار القانوني الخاص بالإيدز. |