"ندفن" - Translation from Arabic to English

    • bury
        
    • buried
        
    • burying
        
    • burial
        
    • we lay to
        
    • the ground
        
    We cannot bury our head in the sand like an ostrich. UN إننا لا نستطيع أن ندفن رؤوسنا في الرمال مثل النعامة.
    But we need to bury our former Bren'in first, don't you agree? Open Subtitles ولكن علينا أن ندفن قائدنا السابق أولاً، ألا تتفقين معي؟
    Why don't we bury this and just move on? Open Subtitles ما رأيك في أن ندفن ما كان بيننا ونمضي قُدماً ؟
    Simply knowing that we are dying in the countries of the South on this planet will not prevent us from being buried. UN فمجرد معرفتنا أننا سنموت في بلدان الجنوب من هذا الكوكب لن تمنعنا من أن ندفن.
    Son, an empire was born there, and here we may be burying it. Open Subtitles يا بني، هناك إمبراطور قد ولد هناك وهنا يمكن أن ندفن
    I promise we'll get our son a proper burial once we have a chance. Open Subtitles أعدك أن ندفن ابننا على نحوٍ لائق حالما تسنح لنا فرصة
    Can we just bury the bodies out here somewhere? Open Subtitles أيمكننا أن ندفن الجثث في مكان ما هنا؟
    Is it... do we, like, bury a virgin lamb skull full of herbs to ward off the infection? Open Subtitles هل ندفن جمجمة شاة عذراء مليئة بالأعشاب لمنع الوباء؟
    Okay, guys, we have to remember that we need to bury all our clothes in a bag. Open Subtitles يجب أن تتذكروا إننا يجب أن ندفن جميع ملابسنا ماذا ؟
    A little over two hours to find a place, bury the body, get to the course. Open Subtitles ساعتين كي نجد مكاناً ندفن الجثة ونكمل طريقنا
    First, we bury our dead, and then we start digging like there's no tomorrow. Open Subtitles بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد
    We'll bury our gold in here and have orgies. Open Subtitles سوف ندفن الذهب هنا و يكون لنا طقوس
    We must regroup and bury our dead. We attack again tonight. Open Subtitles علينا أنْ نعيد تجميع قواتنا و ندفن موتانا و سنهاجم مجدداً الليلة
    I can't. I've oome for the priest. We have to bury my grandfather. Open Subtitles لا استطيع ، لقد أتيت من اجل القسيس علينا ان ندفن جدنا
    Let's bury the bastard, which is more than he deserves. Wipe the blood off first. Open Subtitles دعنا ندفن اللقيط الذي حتى لايستحق الدفن أمسح الدم أولاً
    Okay, look, Sue, if you're back, let's bury the hatchet. Open Subtitles حسنا ، انظري ، سو ، بما أنكي هنا مرة أخرى ، دعينا ندفن الأحقاد.
    If we can avoid the load-bearing stones, then we can bring down half of the wall without being buried alive. Open Subtitles إن تمكنا من إجتناب الأحجار الداعمة، حينها يمكن أن يسقط نصف الجدار دونما أن ندفن أحياء.
    And I thought I'd feel differently once we buried Ian, but I don't. Open Subtitles كنت اعتقد انى سأشعر بشعور مختلف بمجرد ان ندفن إيان لكن هذا لم يحدث
    As soon as we've buried my father, we must all leave for Moscow. Open Subtitles حالما ندفن أبي، علينا الذهاب جميعًا لموسكو.
    Usually we just end up burying framed pictures. Open Subtitles بالعادة ماينتهي بنا الأمر بأن ندفن صور الضحايا الأتيه منهم
    The deeper we dig into our patients' lives, the more we're burying our own. Open Subtitles ونحن نحفر بعمق في حياة المرضى ونحن ندفن بها
    I promise we'll get our son a proper burial once we have a chance. Open Subtitles أعدك أن ندفن ابننا على نحوٍ لائق حالما تسنح لنا فرصة
    Today we lay to rest Loomis Crowley, a young man whose life was tragically taken from us. Open Subtitles اليوم ندفن لوميس كراولي، الشاب الذي إنتهت حياته بطريقة مأساوية
    Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see? Open Subtitles صباح الغد قبل أن ندفن روبي كيف عن أن نقوم بفتح النعش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more