"نرويجية" - Translation from Arabic to English

    • Norwegian
        
    • Norse
        
    • NKr
        
    • NOK
        
    • in Norway
        
    Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. UN وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. UN وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    Several Norwegian companies are active in the market for maritime satellite communications. UN وتساهم عدة شركات نرويجية بدور نشط في سوق الاتصالات الساتلية البحرية.
    The present case involved an authoritative decision by the highest Norwegian court to acquit a person accused of racist statements. UN أما القضية الحالية فتتعلق بحُكم ملزم صدر عن أعلى محكمة نرويجية برّأت بموجبه شخصاً اتُهم بالإدلاء بتصريحات عنصرية.
    An agreement was concluded with a Norwegian non-governmental organization to provide disabled persons with prosthetic devices on a cost-sharing basis. UN وأُبرم اتفاق مع منظمة غير حكومية نرويجية لتقديم الأجهزة التعويضية للمعوقين على أساس المشاركة في التكاليف.
    1. The author of the communication is Ms. Monica Bryhn, a Norwegian citizen born on 21 October 1966. UN 1- صاحبة البلاغ هي الآنسة مونيكا بريهن، وهي مواطنة نرويجية ولدت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1966.
    The Plaintiff was a businessman from Victoria and the Defendant a Norwegian company. UN وكان المدعي رجل أعمال من فكتوريا والمدعى عليها شركة نرويجية.
    For 2000, Norway would contribute 560 million Norwegian kroner, an increase of 10 million kroner over 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    The delegation represents a Norwegian deep-sea mining group involved in offshore projects. UN ويمثل هذا الوفد مجموعة نرويجية للتعدين في قاع البحر معنية بالمشاريع التي تنفذ في عرض البحر.
    1. The author of the communication is Ms. Monica Bryhn, a Norwegian citizen born on 21 October 1966. UN 1- صاحبة البلاغ هي الآنسة مونيكا بريهن، وهي مواطنة نرويجية ولدت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1966.
    We earmark specific Norwegian funds for such activities. UN ونقوم بتخصيص أموال نرويجية محددة لهذه الأنشطة.
    During the period under review, negotiations began with a Norwegian company that raises salmon and trout for the Japanese market. UN وخلال الفترة المستعرضة، شرع في مفاوضات مع شركة نرويجية تقوم بتربية السلمون والتروتة لتسويقها في اليابان.
    The CEDAW Convention has seldom been invoked before a Norwegian court. UN واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لم يُستند إليها أمام محكمة نرويجية إلا نادرا.
    Immigrant pupils achieve somewhat lower grades than pupils from ethnic Norwegian backgrounds. UN والتلاميذ المهاجرون يحقِّقون درجات أقل، إلى حد ما، من الدرجات التي يحقِّقها التلاميذ المنحدرون من خلفية نرويجية إثنية.
    The Government spends 20 million Norwegian NOK on this project. UN وتبلغ نفقات الحكومة في هذا المشروع 20 مليون كرونة نرويجية.
    Victims of trafficking who did not have Norwegian residence permits could be granted a reflection period of 45 days, which was renewable. UN ويمكن منح ضحايا الاتجار الذين لا يمتلكون تراخيص إقامة نرويجية مهلة للتفكير مدتها 45 يوما، قابلة للتجديد.
    He would be interested to hear what the reaction of the authorities had been to the publication in certain Norwegian newspapers of the cartoon. UN وأعرب عن رغبته في أن يعرف نوعية استجابة السلطات بشأن نشر الرسومات الكاريكاتورية في صحف نرويجية معينة.
    In 2006, Norwegian authorities allocated NKr 11 million to that end. UN وفي عام 2006، خصصت السلطات النرويجية مبلغ 11 مليون كورونة نرويجية لهذا الغرض.
    A custody dispute between him and a Norwegian citizen had preceded this threat. UN وقد جاء تهديده على خلفية نزاع على الحضانة بينه ومواطنة نرويجية.
    Wait, Norse like those berserkers that came after Jenny? Open Subtitles أنتظر ، نرويجية مثل هؤلاء البيريسكيرس الذين جاءوا في أثر جيني؟
    In 2002, the subsidies amounted to a total of NKr 11 million. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية.
    NOK 30 million a year is earmarked for strengthening the participation of women and increasing the gender perspective in peace negotiations. UN ويُخصص مبلغ 30 مليون كرونا نرويجية سنويا من أجل تعزيز مشاركة المرأة وزيادة تعميم المنظور الجنساني في مفاوضات السلام.
    From 2000 to 2009, 86 women in Norway were killed by their current or former partner. UN ومنذ عام 2000 حتى عام 2009 قتلت 86 امرأة نرويجية بأيدي شركائهن الحاليين أو السابقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more