"نسينا" - Translation from Arabic to English

    • we forgot
        
    • we forget
        
    • forgetting
        
    • We have forgotten
        
    • We left
        
    • 've forgotten
        
    • forgot to
        
    • forgot the
        
    • we missed
        
    • forgot about
        
    • we forgotten
        
    • we missing
        
    Well, why don't we just say that if you did answer, we forgot so we're asking again. Open Subtitles لماذا لا نقول بأنه إذا كنتِ أجبتي فنحن نسينا الإجابة و لهذا نسأل من جديد
    And amen. Cortland out. Is there something we forgot? Open Subtitles وآمين, خرجت كورتلاند. هل نسينا شيئا؟ بالإنجليزية رجاءا.
    we forgot to... board up the windows, so... it's a mess. Open Subtitles لقد نسينا أن نثبت النوافذ إنها فوضى لا أريد لك
    Lest we forget the Nazis ran Interpol during World War II. Open Subtitles إلا إذا نسينا ركض النازيين للانتربول خلال الحرب العالمية الثانية.
    I think we're all forgetting how good that soup was. Open Subtitles أظن أننا نسينا جميعاً كم كانت لذيذة تلك الشوربة.
    I think We have forgotten, that our boys there, not the bad ones are. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن أولادنا هناك ، ليس هم الأشخاص السيئين
    Oh, Daniel, we forgot those Thanksgiving decorations. Will you take them down? Open Subtitles دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟
    We had no map with us, we forgot to bring one. Open Subtitles لم تكن معنا خريطة كنا قد نسينا أن نحضر واحدة
    We weren't planning on coming, and at the border, we forgot. Open Subtitles لم نكن نخطط للمجئ ولكننا نسينا الأمر، وعند الحدود تذكرنا
    Ladies and gentlemen, we're going to speak Castillian Spanish, since we forgot Gallego on our last tour. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ، سنتحدث إليكم باللهجة القشتالية بما أننا نسينا جاليجو في آخر جولاتنا
    Shit my pants, we forgot our gay couple dinner. Open Subtitles اللعنه لقد نسينا موعدنا علي العشاء مع الشاذان
    Oh, my gosh, we forgot to finish Ms. Sew-boto Roboto! Open Subtitles يا للهول، لقد نسينا أن نكمل الآنسة خياطو روبوطو.
    Looks like we forgot that those moons provide cover both ways. Open Subtitles يبدو أننا نسينا أن تلك الأقمار تغطي كلا الاتجاهين
    A story we agree to tell each other over and over till we forget that it's a lie. Open Subtitles قصة رددناها مرارًا وتكرارًا حتى نسينا أنها كذبة
    Did we forget to mention that we found sewage beneath Lieutenant Roth's fingernails? Open Subtitles هل نسينا أن نذكر أننا وجدنا مياه مجارى أسفل أظافر الملازم روث؟
    Listen, we're forgetting like the biggest obstacle of all here, Rhea. Right? Open Subtitles اسمع، لقد نسينا أكبر عقبة من كل ذالك، ريا.
    We have been so obsessed with killing that We have forgotten the value of life. Open Subtitles لقد انشـغلنا بالقتـل كثيرا حـتـى نسينا قيمـة الحيـاة
    Since We left these dark nights in Africa and escaped to the security of our armchairs We have forgotten the horror, the turmoil of the hidden battlefields, and the secrets of their special magic. Open Subtitles منذ أن غادرنا تلك الليالي المظلمة في أفريقيا وهربنا إلى راحة أرائكنا نسينا الرعب
    We've forgotten about the contest. It's not too late. Open Subtitles لقد نسينا أمر المسابقة لم يفت الآوان بعد
    'James and I rather forgot the significance of where we were.' Open Subtitles ولكن نسينا المكان الذي نعبره ومدى أهميته
    I just keep hoping that we missed something somewhere that, you know, he wasn't a murderer. Open Subtitles أستمر بالأمل أننا نسينا شيئا في مكان ما يبيّن أنّه ليس القاتل.
    Confirm that we did major abdominal surgery on him and then completely forgot about it. Open Subtitles تاكدي اننا اجرينا عملية كبرى لبطنه و نسينا امرها تماما
    Dean, have we forgotten that your school is under the ac repair school's thumb? Open Subtitles هل نسينا أيها العميد بأنه مدرستك تحت إبهام مدرستي ؟
    Okay, are we missing anything? Open Subtitles حسنًا، هل نسينا شيئًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more