"نصيحتكِ" - Translation from Arabic to English

    • your advice
        
    • your own advice
        
    I took your advice and flooded my system with gluten. Open Subtitles فهمت لقد أخذتُ نصيحتكِ وملأت جسمي بالغلوتين
    I need to tell you something. your advice was such good advice that you can borrow my dress. Open Subtitles لقد كانت نصيحتكِ جيدة بحيث تستحقي أن أُعيركِ ردائي
    That's your advice, mother, with your track record? Open Subtitles هذه نصيحتكِ ، يا أمّي بوجود سجّلكِ السابق؟
    The point is, my lady friend is an egghead, much like yourself, not my usual thing, and I need your advice. Open Subtitles مقصدي هو أن صديقتي تشبهكِ كثيراً وهذا ليس من طباعي لكن أريد نصيحتكِ
    Well, take your own advice now. Open Subtitles حسناً، خذي نصيحتكِ الخاصة الآن.
    Look, if I ever want your advice on one of my patients, I'll ask. Open Subtitles إسمعي, إذا كنت حقاً أريد نصيحتكِ عن أحد مرضاي, سأطلب هذا
    So I wanted to get your advice on something. Open Subtitles أردتُ سماع نصيحتكِ بخصوص شيء ما
    I don't want your advice. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأنني لا أريد نصيحتكِ
    I just hope your advice Doesn't have an ulterior motive. Open Subtitles فقط أتمنى أن نصيحتكِ ليس لها دافع خفي
    So I thought I'd ask your advice. Open Subtitles فكرت في أن أطلب نصيحتكِ
    No, mnh-mnh. I'm going to take your advice. Open Subtitles لا , أنا سأتبع نصيحتكِ
    - When I want your advice I'll ask for it. Open Subtitles -عندما أحتاج نصيحتكِ فسأقوم بسؤالك
    Debra, I have to ask your advice on something. Open Subtitles (ديبرا), يجب أن أأخذ نصيحتكِ فى أمرٍ ما
    So he'll value your advice. Open Subtitles لذلك سيقدر نصيحتكِ
    Save your advice, i know where to go. Open Subtitles وفري نصيحتكِ أعرف أين أذهب
    I want your opinion... I need your advice. Open Subtitles أريد رأيك أحتاج نصيحتكِ
    I just wanted to get your advice really. Open Subtitles كل ما كنت أريده هو نصيحتكِ
    She appears to have taken your advice. Open Subtitles يبدو أنها اتخذت نصيحتكِ.
    I just wanted your advice. Open Subtitles أردت نصيحتكِ وحسب
    your advice is always invaluable. Open Subtitles نصيحتكِ دائماً لا تقدر بثمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more