"نظائر" - Translation from Arabic to English

    • isotopes
        
    • isotope
        
    • equals
        
    • isotopic
        
    • analogues
        
    • counterparts
        
    • supporting facilities
        
    • Radioisotope
        
    The truck was transporting spent nuclear fuel rods, radioactive isotopes. Open Subtitles وكانت الشاحنة تنقل قضبان مستهلكة لوقود النووي نظائر مشعة
    Changes in the ratio of carbon isotopes in atmospheric CO2 confirm that the increase is a consequence of human activities. UN وتغيرات نسبة نظائر الكربون في ثاني أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي تؤكد أن هذه الزيادة ناتجة عن الأنشطة البشرية.
    The process relies on a difference in the mobility of different isotopes of uranium when they are converted into gaseous form. UN وتعتمد هذه العملية على حدوث اختلافات في حركية مختلف نظائر اليورانيوم عندما تـُحوّل إلى الشكل الغازي.
    It can predict anything from the behavior of amino acids in a stable isotope peptide bond to the outcome of sporting events. Open Subtitles و يمكن أن يتوقّع أيّ شئ من السلوك أحماض أمينية في رابطة ببتايد نظائر مشعة مستقرّة إلى نتيجة لبس أحداث.
    We've used a radioactive isotope with compatible human DNA. Open Subtitles لهذا إستخدمنا نظائر مُشعة مع الحمض النووي البشري.
    And you'll see that one of those equals two of these. Open Subtitles وأنت سَتَرى ذلك أحد أولئك نظائر إثنان مِنْ هذه.
    Laser systems especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes. UN نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم.
    Electromagnetic isotope separators especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes and equipment and components therefor, including: UN أجهزة كهرومغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي:
    Plutonium from reactor spent fuel comes in mixtures of several isotopes. UN ويأتي البلوتونيوم من الوقود المستنفد في المفاعل في شكل مخاليط من عدة نظائر.
    Apart from the impact of human activity on the Antarctic itself, radioactive isotopes from nuclear testing had also been discovered. UN وفضلا عن ذلك، وباﻹضافة إلى اثر اﻷنشطة اﻹنسانية على الانتاركتيكا نفسها تم اكتشاف نظائر مشعة ناجمة عن تجارب نووية.
    The principal fission products released were isotopes of cerium, zirconium, niobium and strontium. UN وكانت النواتج الانشطارية الرئيسية التي أطلقت هي نظائر السيريوم والزركونيوم والنيوبيوم والسترونتيسوم.
    The principal materials released were isotopes of xenon, iodine, caesium and polonium. UN أما المواد الرئيسية المنبعثة فكانت نظائر الزينون واﻷيودين والسيزيوم والبولونيوم.
    The good news is, it doesn't look like anybody fed you any radioactive isotopes. Open Subtitles الخبر الجيد، لا يبدو أن أحدهم جعلك تتعرضين لأي نظائر إشعاعية
    His blood has trace isotopes that will show up on a chemical scan. Open Subtitles دمه لديه آثار نظائر مشعة التي ستظهر بالمسح الكيميائي
    As requested, the declarations also include more complete information on Iraq's isotope holdings. UN كما تضمن اﻹعلانان، كما هو مطلوب، معلومات أوفى بشأن ما بحوزة العراق من نظائر مشعة.
    (ii) Where appropriate, the soils and soil gas properties, such as a carbon dioxide isotope analysis and carbon dioxide flux rate; UN عند الاقتضاء، خصائص التربة وغازات التربة، مثل تحليل نظائر ثاني أكسيد الكربون ومعدل تدفق ثاني أكسيد الكربون؛
    OK, a thousand nanograms equals one microgram. Open Subtitles حسنا، ألف نانوغرام مايكروغرام نظائر واحد.
    I examined the isotopic CO2 composition of the cell membrane. Open Subtitles فحصت تكوين نظائر ثاني أكسيد الكربون من غشاء الخلية
    These floats are oceanic analogues to the radiosondes used by meteorologists to profile the atmosphere. UN وهذه العوامات نظائر بحرية للمسبارات اللاسلكية التي يستخدمها خبراء الأرصاد الجوية لجمع البيانات عن الغلاف الجوي.
    It is worth noting in this regard that the Unit's counterparts in the United Nations system, the policy entities in the Department of Peacekeeping Operations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP/Bureau for Crisis Prevention and Recovery, are far better staffed. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن نظائر الوحدة ضمن منظومة الأمم المتحدة أفضل كثيرا من حيث ملاك موظفيها، وهي الكيانات المعنية بالسياسات لدى إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومكتب منع الأزمات والإنعاش لدى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي.
    Launch system: the launch vehicle, launch site infrastructure, supporting facilities, equipment and procedures required for launching a payload into space UN مصدر قدرة نووية في الفضاء: جهاز يستخدم نظائر مشعّة أو مفاعلا نوويا لتوليد قدرة كهربائية أو للتسخين أو الدفع في تطبيق فضائي
    The only occurrence that could create such a phenomenon is by producing the Radioisotope in the form of uranium. Open Subtitles الحدث الوحيد الذي يمكنه صنع هكذا ظاهرة هو بإنتاج نظائر مشعة على شكل يورانيوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more