Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat | UN | التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat | UN | التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Fourth progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat | UN | التقرير المرحلي الرابع عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Little in the report reflected such determination to improve the system of accountability. | UN | وأشارت إلى أنه لا يوجد إلا القليل في التقرير مما يعكس هذا التصميم إزاء تحسين نظام المساءلة. |
UNICEF was also praised for its work on making the organization more transparent and accountable, including through developing the accountability system. | UN | وكذلك أشيد باليونيسيف للعمل الذي تقوم به لجعل المنظمة أكثر شفافية وخضوعا للمساءلة، وذلك بسبل منها تطوير نظام المساءلة. |
Second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat | UN | التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat | UN | التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Efforts are under way to strengthen the accountability system and promote a culture of accountability through systems, processes and people. | UN | وثمة جهود جارية لتعزيز نظام المساءلة والترويج لثقافة من المساءلة من خلال النظم والعمليات والأشخاص. |
the accountability system encompassed the various policies, processes and tools that make up the ethical, oversight and accountability framework of the organization. | UN | ويشمل نظام المساءلة مختلف السياسات والعمليات والأدوات التي تشكل إطار الأخلاق والرقابة والمساءلة في المنظمة. |
10. the accountability system is founded on core guiding principles and mainstreamed functional elements present at all levels of the organization. | UN | 10 - يستند نظام المساءلة في اليونيسيف إلى مبادئ توجيهية أساسية وإلى عناصر وظيفية معممة على كل مستويات المنظمة. |
the accountability system facilitates reporting on UNICEF accountability to Member States on the achievement of results for children and women. | UN | وييسر نظام المساءلة تقديم التقارير عن مسؤولية اليونيسيف أمام الدول الأعضاء بشأن تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
A comprehensive assessment framework will also be developed to measure progress in the accountability system. | UN | كما سيوضع إطار شامل للتقييم لقياس التقدم المحرز في نظام المساءلة. |
Annex I Components of the accountability system in the I. Introduction | UN | مكونات نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Systematic monitoring, reporting and support have been provided to departments and offices with the goal of increasing timely compliance with this critical component of the accountability system. | UN | ولقد تمّ تزويد الإدارات والمكاتب بإمكانيات الرصد والإبلاغ وتقديم الدعم وذلك بهدف زيادة الامتثال في المواعيد المقررة لهذا العنصر البالغ الأهمية في نظام المساءلة. |
Where accountability is established from the top, the entire organization becomes aligned to the accountability system. | UN | وعندما تكون المساءلة من فوق، تصبح عملية التنظيم بأكملها متمشية مع نظام المساءلة. |
Report on the accountability system of UNDP | UN | تقرير عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
In this regard, the Committee would like to reinforce that the Secretary-General has responsibility to design, monitor and evaluate the system of accountability in the Secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تؤكد أن الأمين العام يضطلع بمسؤولية تصميم ورصد وتقييم نظام المساءلة في الأمانة العامة. |
In this regard, the General Assembly requested a comprehensive report on the system of accountability and responsibility. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة تقديم تقرير شامل عن نظام المساءلة والمسؤولية. |
the system of accountability should ensure commitment at all levels of the hierarchy, and in particular, at the top of the Organization. | UN | وينبغي أن يضمن نظام المساءلة الالتزام على مختلف مستويات التسلسل الهرمي في المنظمة، وبخاصة في قمة المنظمة. |
6. The challenge before us is formidable: strengthening an accountability system in an organization as complex as the United Nations is a daunting task and a continuous process. | UN | 6 - إن التحدي الماثل أمامنا جسيم: فتعزيز نظام المساءلة في منظمة معقدة كالأمم المتحدة يشكل مهمة شاقة وعملية متواصلة. |
The ICAC was established to improve UNHCR's accountability system through monitoring the implementation of recommendations received from the various internal and external oversight bodies. | UN | وقد أُنشئت هذه اللجنة لتحسين نظام المساءلة في المفوضية عن طريق رصد تنفيذ التوصيات الواردة من شتى هيئات الرقابة الداخلية والخارجية. |
We welcome the Secretary-General's efforts to further strengthen a system of accountability, transparency and efficiency of the Organization. | UN | ونرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لزيادة تعزيز نظام المساءلة والشفافية والكفاءة للمنظمة. |
The accountability regime must also be improved by, inter alia, taking the necessary steps to ensure that staff, particularly those holding senior positions, were held accountable for performance. | UN | ولا بد أيضا من تحسين نظام المساءلة بسبل منها اتخاذ الخطوات اللازمة للتأكد من أن الموظفين، لا سيما الذين يشغلون مناصب عليا، يُساءلون عن الأداء. |