Another delegation urged UNDP to ensure that the costs of the resident coordinator system not divert resources away from programme assistance. | UN | وحث وفد آخر البرنامج على كفالة ألا تؤدي تكاليف نظام المنسقين المقيمين إلى تحويل الموارد بعيدا عن المساعدة البرنامجية. |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
This first report provides a broad overview of the resident coordinator system, its organization, modalities and functioning. | UN | وهذا التقرير الأول يقدم نظرة عامة واسعة النطاق على نظام المنسقين المقيمين، وتنظيمه، وطرائقه، وأدائه. |
Substantive and advisory support to the resident coordinator system | UN | تقديم الدعم الفني والاستشاري إلى نظام المنسقين المقيمين |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
Functioning of the resident coordinator system, including costs and benefits | UN | أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه |
The resident coordinator system should receive institutional and financial support, but the transaction costs resulting from coordination activities should be minimized. | UN | وينبغي ان يحصل نظام المنسقين المقيمين على دعم مؤسسي ومالي، لكن يتعين خفض تكاليف المعاملات الناجمة عن أنشطة التنسيق. |
But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system. | UN | على أن الوكالات العاملة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية تدخل بالفعل في نطاق نظام المنسقين المقيمين. |
● Regular consultations on key development policy issues led by Governments, with the support of the resident coordinator system | UN | ● إجراء مشاورات منتظمة بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بالسياسات اﻹنمائية تقودها الحكومات بدعم من نظام المنسقين المقيمين |
The regional bureaux will support the operational activities of the resident coordinator as co-owners of the resident coordinator system. | UN | وستدعم المكاتب اﻹقليمية اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها المنسق المقيم بصفتها مشاركة في ملكية نظام المنسقين المقيمين. |
within the resident coordinator system . 13 - 17 6 | UN | تقاسم المعلومات عن اﻷنشطة المقررة داخل نظام المنسقين المقيمين |
2. Human resource management issues in the resident coordinator system | UN | المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية داخل نظام المنسقين المقيمين |
Some recipient Governments express the view that the resident coordinator system has not yet realized its full potential. | UN | وأعربت بعض الحكومات المستفيدة عن رأي مفاده أن نظام المنسقين المقيمين لا يعمل بعد بكامل طاقته. |
The resident coordinator system facilitated the CSN process in all countries where the Government has expressed an interest in it. | UN | وقد سهل نظام المنسقين المقيمين عملية إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية في جميع البلدان التي أبدت حكوماتها اهتماما بذلك. |
Follow-up to global conferences through the resident coordinator system | UN | متابعة المؤتمرات العالمية من خلال نظام المنسقين المقيمين |
During the transition, there may well be a transfer from the humanitarian coordination system to that of United Nations resident coordinators. | UN | ومن الممكن جدا أثناء الانتقال أن يحدث النقل من نظام تنسيق الشؤون الإنسانية إلى نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة. |
There is little evidence that the system has moved to carry out programme reviews and evaluations jointly and in a coordinated fashion. | UN | والدليل المتوفر قليل عن قيام نظام المنسقين بالتحرك للاضطلاع بعمليات استعراض وتقييم للبرامج بصورة مشتركة وبطريقة منسقة. |