"نظمه" - Translation from Arabic to English

    • organized by
        
    • their own
        
    • organised by
        
    • its systems
        
    • held
        
    • hosted by
        
    • convened by
        
    • was organized
        
    • organized with
        
    • regimes
        
    • systems and
        
    • meeting organized
        
    :: An international conference on nuclear energy and non-proliferation organized by the Arab Institute for Security Studies in Amman 2009 UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    :: An international conference on nuclear energy and non-proliferation organized by the Arab Institute for Security Studies in Amman 2009 UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    2002: Training in strategic planning organized by the Mali Management Council. UN 2002: تدريب على التخطيط الاستراتيجي نظمه مجلس المشورة الإدارية بمالي.
    The complainant was also involved in raising money and participated in a meeting organized by the Zurich KINIJIT/CUDP. UN وقد شاركت صاحبة الشكوى أيضاً في أنشطة لجمع التبرعات وفي اجتماع نظمه فرع زيورخ لحزب التحالف.
    :: Meeting with civil society organized by the Council in New York UN :: المشاركة في اجتماع مع المجتمع المدني نظمه المجلس في نيويورك؛
    We welcomed the meeting organized by the African Union to discuss NEPAD with stakeholders in civil society in Africa. UN وقد رحبنا بالاجتماع الذي نظمه الاتحاد الأفريقي لمناقشة الشراكة الجديدة مع الشركاء في المجتمع المدني في أفريقيا.
    The Heads of State and Government also took note of the activities of the Bali Democracy Forum organized by the Institute for Peace and Democracy in Bali. UN وأحاط رؤساء الدول والحكومات أيضاً بأنشطة منتدى بالي للديمقراطية الذي نظمه معهد السلم والديمقراطية في بالي.
    It was jointly organized by the Polish Institute of International Affairs and the Stockholm International Peace Research Institute. UN وقد نظمه المعهد البولندي للشؤون الدولية بمشاركة معهد ستكهولم الدولي لبحوث السلام.
    First agrégation examination in public law and political science organized by the African and Malagasy Council on Higher Education (CAMES) in 1983 UN :: امتحان التخرج الأول في القانون العام والعلوم السياسية الذي نظمه مجلس أفريقيا وموريشيوس للتعليم العام في 1983
    Niger had participated in a regional meeting organized by the West African Economic and Monetary Union to consolidate efforts to improve the lives of persons with disabilities. UN وأضافت قائلة إن النيجر قد شاركت في اجتماع إقليمي نظمه الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا لتوحيد الجهود من أجل تحسين حياة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Ministerial Consultative Meeting of the Organization of the Islamic Conference Member Countries, organized by the Islamic Development Bank, Geneva. UN الاجتماع الاستشاري الوزاري للبلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي نظمه بنك التنمية الإسلامي، جنيف.
    The Summit on Climate Change organized by the Secretary-General last week was an undeniable success. UN وقد نجح مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي نظمه الأمين العام في الأسبوع الماضي نجاحا لا يُنكر.
    On the same day, the Special Rapporteur participated as a panellist at a side event on implementing victim-centred approaches to human trafficking, organized by the Global Alliance against Traffic in Women. UN وفي اليوم نفسه، شاركت المقررة الخاصة في جلسة نقاش عقدت في لقاء جانبي نظمه التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء بشأن تنفيذ نُهج للتصدي للاتجار بالأشخاص محورها ضحايا الاتجار.
    While Ethiopia has consistently stated that it does not possess centralized mine records, it agreed to facilitate an information collection project organized by the UNMEE Mine Action Coordination Centre in the three sectors. UN وفي حين ظلت إثيوبيا تقول بأنها لا تملك سجلات مركزية بشأن الألغام، فإنها وافقت على تسهيل مشروع لجمع المعلومات نظمه مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة في ثلاثة قطاعات.
    In addition to training organized by the Institute of Education, several other courses were organized and implemented on an ad hoc basis in the fields. UN وباﻹضافة إلى التدريب الذي نظمه معهد التربية، جرى تنظيم وتنفيذ عدة دورات أخرى على أساس خاص في الميادين.
    Last week I had a very interesting personal experience in this regard, when I participated in a video-conference organized by the Monterey Institute for Commercial Diplomacy in California, in collaboration with San Diego State University. UN وقد مررت في اﻷسبوع الماضي بتجربة شخصية مثيرة جداً للاهتمام في هذا الصدد عندما شاركت في مؤتمر نظمه بواسطة الفيديو والمعهد النقدي للدبلوماسية التجارية في كاليفورنيا، بالتعاون مع جامعة ولاية سان دييغو.
    Member of the Malagasy delegation to the Ninth Annual Anti-Corruption Conference organized by the World Bank and Transparency International (Durban, South Africa, 1999). UN عضو وفد مدغشقر في مؤتمر دوربان الدولي الذي نظمه البنك الدولي والهيئة الدولية للشفافية 1999 لمكافحة الفساد.
    We learned more about the intersection between health, stigma, racism and discrimination in the seminar on HIV/AIDS, and about racism and development in the panel organized by the United Nations Development Programme. UN وقد عرفنا المزيد عن التقاطع بين الصحة والوصمة والعنصرية والتمييز في الحلقة الدراسية عن فيروس نقص المناعة المكتسب، وعن العنصرية والتنمية في المنتدى الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    They would be used by the African Union as a base for the development of their own management systems; UN وسوف يستخدمها الاتحاد الأفريقي كقاعدة لتطوير نظمه الإدارية الخاصة؛
    In October 2012, Côte d'Ivoire took part in an event aimed at promoting the universalization of the Convention, organised by the Vice-chair in New York. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، شاركت كوت ديفوار في حدث نظمه في نيويورك نائب الرئيس بغرض تعزيز عالمية الاتفاقية.
    It was time for UNHabitat to invest in its systems so that it could operate with full effectiveness and efficiency. UN وقالت إن الوقت قد حان لقيام موئل الأمم المتحدة بالاستثمار في نظمه بحيث يستطيع أن يعمل بفعالية وكفاءة تامتين.
    Also held during the Week was the second Stakeholders' Forum for Global Road Safety, organized by the Global Road Safety Forum, which brought together participants from Governments, nongovernmental organizations and the private sector. UN كما عُقد خلال ذلك الأسبوع المنتدى الثاني للجهات المعنية بالسلامة على الطرق في العالم، الذي نظمه المنتدى العالمي للسلامة على الطرق، وتلاقى فيه مشاركون من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    In response to recommendations from the Permanent Forum, progress was also being made towards addressing concerns expressed in relation to World Heritage sites, notably through a recent meeting on the issue, held in Copenhagen, organized by the International Work Group for Indigenous Affairs and hosted by the Heritage Agency of Denmark. UN واستجابة للتوصيات المقدمة من المنتدى الدائم، جرى أيضا إحراز تقدم نحو معالجة الشواغل المعرب عنها في ما يتعلق بمواقع التراث العالمي، ولا سيما من خلال الاجتماع الأخير بشأن هذه المسألة، المعقود في كوبنهاغن، والذي نظمه الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية واستضافته وكالة الدانمرك للتراث.
    The Eminent Persons Group convened by UNCTAD on behalf of the United Nations General Assembly has in its report analysed the causes of, and remedies for, the commodity crisis. UN وحللت مجموعة الشخصيات البارزة التي عقدت اجتماعا نظمه الأونكتاد بالنيابة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، في تقريرها، أسباب أزمة السلع الأساسية وسبل معالجتها.
    The meeting was organized by the United Nations Special Rapporteur on adequate housing, Mr. Miloon Kothari. UN وهذا الاجتماع نظمه السيد ميلون كوتيري، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق.
    20. The findings of a major UNU conference organized with the Institute of Human Rights of Utrecht University in the Netherlands are expected to be published by UNU Press in late 2002. UN 20 - ومن المتوقع أن تنشر مطبعة الأمم المتحدة في أواخر عام 2002 نتائج مؤتمر رئيسي للجامعة نظمه معهد حقوق الإنسان التابع لجامعة أوتريشت بهولندا.
    This assistance has also covered other areas related to transit facilitation through the improvement of the legal transit regimes. UN كما شملت هذه المساعدة مجالات أخرى تتصل بتسهيل المرور العابر عن طريق تحسين نظمه القانونية.
    Establishing a public service with systems and processes that are based on merit, competency and professionalism and which is non-political remains a challenge. UN وما زال إنشاء قطاع عام ترتكز نظمه وإجراءاته على الجدارة والكفاءة والمهنية ولا يخضع للاعتبارات السياسية يشكل تحديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more