Tanks were stationed around the city entrances as the armed forces erected checkpoints and banned movement into and out of the city. | UN | وكانت الدبابات متمركزة حول مداخل المدينة إذ إن القوات المسلحة أقامت نقاط تفتيش ومنعت الدخول إلى المدينة أو الخروج منها. |
Equally apparent is that checkpoints continue to be intermittently established in both the Federation and the Republika Srpska. | UN | ومن الواضح بالمثل استمرار إنشاء نقاط تفتيش على فترات متقطعة في كل من الاتحاد وجمهورية صربسكا. |
The roads into the area have been heavily fortified with military checkpoints. | UN | وقد أقيمت نقاط تفتيش عسكرية عديدة على الطرق المؤدية إلى المنطقة. |
According to reports, checkpoints have been dismantled under pressure from civil society. | UN | وأفادت التقارير بإزالة نقاط تفتيش من جراء ضغوط مارسها المجتمع المدني. |
It expressed a particular concern over reports of alleged new Georgian checkpoints established in the lower Kodori Valley. | UN | وأعرب عن قلق خاص إزاء التقارير التي تزعم استحداث نقاط تفتيش جورجية في وادي كودوري الأسفل. |
Base security says that there is no cameras or checkpoints out here. | Open Subtitles | أمن القاعدة يقول أنه لا يوجد كاميرات أو نقاط تفتيش هنا |
I want security checkpoints at all entrances and exits. | Open Subtitles | أريد نقاط تفتيش أمنيّة على جميع المداخل والمخارج. |
Set up checkpoints on Route 99 northward and southward. | Open Subtitles | أقامت نقاط تفتيش على الطريق 99 شمالا وجنوبا. |
For the time being, there are five illegal Russian checkpoints in the upper part of the Valley, which is an apparent violation of the Ceasefire Agreement. | UN | وفي الوقت الحاضر، توجد في الجزء الأعلى من الوادي خمس نقاط تفتيش روسية غير مشروعة، مما يشكل انتهاكا واضحا لاتفاق وقف إطلاق النار. |
They also set up checkpoints both in Eastern and Western Georgia. | UN | وأقامت أيضاً نقاط تفتيش في شرق جورجيا وغربها على حد سواء. |
There were no road blocks and checkpoints on main supply routes. | UN | لم تكن هناك حواجز أو نقاط تفتيش على طرق الإمداد الرئيسية. |
UNIFIL maintains 61 permanent positions, 136 observation posts and six temporary checkpoints and observation posts. | UN | وللقوة 61 موقعا دائما و 136 مركز مراقبة و 6 نقاط تفتيش ومراكز مراقبة مؤقتة. |
The FHRC also produced a brochure on national security and human rights which it distributed to Army checkpoints in Suva. | UN | وأصدرت اللجنة أيضا كتيبا بشأن الأمن القومي وحقوق الإنسان قامت بتوزيعه على نقاط تفتيش الجيش في سوفا. |
Interference with the movement of United Nations vehicles at improvised checkpoints increased during the reporting period. | UN | وازدادت خلال الفترة المشمولة بالتقرير حالات عرقلة حركة مركبات الأمم المتحدة عند نقاط تفتيش مُصطنعة. |
Children can be regularly observed riding on UWSA pick-up trucks or manning UWSA checkpoints. | UN | ويمكن مشاهدة هؤلاء الأطفال بانتظام يركبون شاحنات صغيرة أو يحرسون نقاط تفتيش تابعة لجيش ولاية وا المتحد. |
The two forces continued operating six co-located checkpoints on the Litani River. | UN | وأبقيا على ست نقاط تفتيش مشتركة على طول نهر الليطاني. |
Control operations include static checkpoints, random checks and maintenance of a force mobile reserve. | UN | وتشمل عمليات المراقبة إقامة نقاط تفتيش ثابتة وعمليات تفتيش عشوائية والاحتفاظ باحتياطي متنقل للقوات. |
IDF practice on the ground involves the placement of checkpoints at the entrances to villages. | UN | ومن بين ممارسات قوات الدفاع الإسرائيلية على الأرض إقامة نقاط تفتيش على مداخل القرى. |
66,605 temporary vehicle checkpoints were established under Civilian Police supervision | UN | تم إنشاء 605 66 نقاط تفتيش راكبة مؤقتة تحت إشراف الشرطة المدنية |
30 troops per checkpoint, 12 checkpoints in Sector East and 10 checkpoints in Sector West for 365 days | UN | 30 من أفراد القوة في كل نقطة تفتيش، و12 نقطة تفتيش في القطاع الشرقي و10 نقاط تفتيش في القطاع الغربي لمدة 365 يوما |
There are still check points on the national highways, so he wouldn't have been able to escape by car. | Open Subtitles | لابد بأنهٌ لن يتمكن من الفرار بالسياره بما أنهٌ لاتزال هناك نقاط تفتيش على الطرق السريعه |
I want check-points at all the major intersections around the stadium. | Open Subtitles | أريد نقاط تفتيش في كل التقاطعات الكبيرة حول الملعب |
The patrol en route did not observe any change in the deployment of the Abkhaz militia check posts in the lower Kodori valley. | UN | ولم تلاحظ الدورية في طريقها أي تغير في نشر نقاط تفتيش الميليشيا الأبخازية في منطقة وادي كودوري السفلى. |
Look, we got roadblocks at all the major thoroughfares. | Open Subtitles | اسمع، وضعنا نقاط تفتيش عند جميع الطرق العامة |
Bury the move with increased spot checks all the way around. | Open Subtitles | ادفن هذه الخطوة مع زيادة نقاط تفتيش على طول الطريق |
Mentoring provided and daily performance evaluations developed through collocation in 54 Haitian National Police stations, and daily patrols and static checkpoints conducted in 4 border crossing points | UN | تم تقديم التوجيه وإجراء تقييمات أداء يومية مشتركة في 54 من مراكز الشرطة الوطنية الهايتية، وتسيير دوريات يومية وإقامة نقاط تفتيش ثابتة في أربع نقاط عبور حدودية |