"نقال" - Arabic English dictionary

    "نقال" - Translation from Arabic to English

    • mobile
        
    • cell
        
    • portable
        
    • transportable
        
    • cots
        
    • laptop
        
    • cellphone
        
    Every mobile phone is its own little radio transmitter. Open Subtitles لكل هاتف نقال مرسله الراديوي الصغير الخاص به.
    People with low income can afford to buy a mobile phone and they can communicate through mobile phone in most remote areas. UN وبذلك أصبح بوسع الأشخاص ذوي الأجور المتدنية شراء هاتف نقال والاتصال بواسطته في معظم المناطق النائية.
    It should be noted that in this residential neighbourhood there are no military targets, whether fixed or mobile, and no anti-aircraft artillery batteries. UN والجدير بالذكر أنه لا يوجد في هذا الحي السكني أي هدف عسكري ثابت أو نقال ولا بطاريات لمضادات أرضية.
    Hey, yo, one of these bags gonna have a cell phone. Open Subtitles واحدة من هذه الأكياس يجب أن يكون داخلها هاتف نقال
    I was able to track down cell phone footage of her latest act of heroism-- Open Subtitles تمكنت من اقتفاء مصدر تصوير هاتف نقال لعملها البطولي الأخير.
    For a typical 20 m3 insulated portable tank: UN بالنسبة لصهريج نقال معزول نمطي سعة ٠٢م٣:
    But what we do know is,no unusual tire tracks,no portable generator, nothing to indicate that the killer tapped into the power lines. Open Subtitles لكن ما نعرف، لا تعقب إطارات غير عادية، لا مولّد نقال لا شيء يدل بأن القاتل إستغل خطوط الكهرباء
    mobile rapid deployable telecommunications system established UN تم إنشاء نظام للاتصالات السلكية واللاسلكية، نقال وسريع وقابل للنشر
    There were also 850 million mobile phones produced in 2005. UN كما تم إنتاج 850 مليون هاتف نقال في عام 2005.
    Refurbished mobile phone: A mobile phone that has undergone refurbishment and is fully functional for its intended reuse. UN الهاتف النقال المجدد: هو هاتف نقال تم إجراء إعادة تجديد له ويعمل بشكل كامل من أجل إعادة الاستخدام المزمع.
    Used mobile phone: A mobile phone which its owner does not intend to use any longer. UN الهاتف النقال المستعمل: هاتف نقال لا ينوي مالكه استخدامه بعد ذلك.
    The popularity of the product is reflected in the growth in the global market, from 16 million subscribers in 1991 to more than 1 billion mobile phones today. UN وتتمثل شعبية المنتج في سرعة انتشاره في السوق العالمية، حيث زاد عدد المشتركين من 16 مليون في 1991 إلى أكثر من مليار هاتف نقال الآن.
    In 2002 alone, almost 400 million new mobile phones were manufactured. UN وفي عام 2002 وحده تم تصنيع 400 مليون هاتف نقال جديد.
    However, the introduction of 400 million-plus new mobile phones per year to the existing stockpile is an indication of the size of the challenge to be addressed. UN ومع ذلك فإن طرح 400 مليون هاتف نقال جديد سنوياً بالإضافة إلى الرصيد الموجود يشير إلى حجم التحدي الذي يلزم مواجهته.
    Man, I should've left the bow and arrow at home and brought a GPS and a cell phone. Open Subtitles يا رجل كان علي ترك القوس و النشاب في البيت وجلبت معي جهاز الملاحة و هاتف نقال
    In exchange, he gets a prepaid cell phone, no return address. Open Subtitles وفي المقابل، حصل على هاتف نقال مسبق الدفع، بلا عنوان إرجاع.
    I can find anyone with a cell phone in less than 90 seconds. Open Subtitles استطيع ايجاد اي احد بهاتف نقال خلال تسعين ثانية
    Could be anywhere. Everyone has a damn cell phone. Open Subtitles يمكن أن يكون بأيّ مكان الجميع يملك هاتفا نقال
    Would you have a portable telephone that I could per chance borrow? Open Subtitles أتملكُ بالمصادفة هاتفاً نقال بإمكاني أستعارته
    Inside the vault, there's a canister the size of a fist which we'll transfer into a portable cooler. Open Subtitles بالداخل يوجد علبة بحجم قبضة اليد تلك التي سننقلها داخل مُبرِد نقال
    After 17 years of practicing law, all you have to show for it is... 14 dollars in a checking account and a portable radio? Open Subtitles بعد سبعة عشر عاماً فى ممارسة المحاماة ، كل ما لديك هو أربعة عشر دولار فى حسابك و راديو نقال ؟
    1 transportable 3.7 metre satellite dish UN طبق لاقط نقال 3.7 أمتار للاتصال بالسواتل
    39. Provision under accommodation equipment was made for the replacement of 300 folding cots and 150 jerry cans for military contingent personnel. UN ٣٩- ورصدت اعتمادات لمعدات اﻹيواء وذلك لتبديل ٣٠٠ سرير نقال و ٢٥٠ صفيحة ﻷفراد القوات العسكرية.
    A laptop from this particular person is hardly a benign treasure. Open Subtitles حاسوب نقال من ذلك الشخص تحديدا يصعب اعتباره كنزا حميدا
    With a cheap cellphone and a brick of explosive. Open Subtitles بواسطة هاتف نقال رخيف وقطعة من المتفجرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more