Some progress, however, has been registered since 1980; the female illiteracy rate in these regions has fallen by 18 percentage points. | UN | على أنه قد تحقق بعض التقدم منذ سنة ١٩٨٠ حيث انخفض معدل أمية اﻹناث فيها بمقدار ١٨ نقطة مئوية. |
More than 60 per cent of countries in this region have female illiteracy rates that are higher than for males by 20 percentage points or more. | UN | فمعدلات أمية اﻹناث في أكثر من ٦٠ في المائة من بلدان هذه المنطقة أعلى منها بين الذكور بمقدار ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر. |
India planned to reduce the poverty ratio by an additional five percentage points by 2007 and by 15 percentage points by 2012. | UN | وتعتزم الهند خفض معدل الفقر بـ 5 نقاط مئوية أخرى في عام 2007، و 15 نقطة مئوية في عام 2012. |
The share of women went from 22.0 per cent to 27.5 per cent, an increase of slightly more than 1 percentage point a year. | UN | وارتفعت نسبة المرأة من ٢٢ في المائة إلى ٢٧ في المائة. وهي زيادة تشكل أكثر بقليل من نقطة مئوية واحدة في السنة. |
The steep reduction in growth hurt the labour market, and the employment rate fell by over half a percentage point. | UN | وقد أضر الانخفاض الحاد للنمو بسوق اليد العاملة، حيث انخفض معدل العمالة بما يزيد على نصف نقطة مئوية. |
The graduation rate increased by 14.9 percentage points; during the same period, the overall primary school graduation rate increased by 5.9 percentage points. | UN | وارتفعت نسبة القدرة على إتمام الدراسة إلى 14.9 في المائة ، وسجلت في نفس الفترة زيادة فيها قدرها 5.9 نقطة مئوية. |
Infant mortality was reduced by 31 percentage points between 1990 and 2008, to an average of 82 per 1,000 infants. | UN | فقد انخفض معدل وفيات الرضع بنسبة 31 نقطة مئوية بين عامي 1990 و 2008 ليصل إلى متوسط قدره 82 وفاة لكل 000 1 رضيع. |
Among women, therefore, there had been a decline of 3.5 percentage points. | UN | وهكذا حدث فيما بين النساء انخفاض قدره 3.5 نقطة مئوية. |
In the past five years, the employment rate for the region has risen by 2.5 percentage points. | UN | وارتفع معدل العمالة في المنطقة خلال السنوات الخمس الماضية بنسبة 2.5 نقطة مئوية. |
Between 2001 and 2004, there was an increase of 3.1 percentage points. | UN | وقد شهدت الفترة فيما بين عامي 2001 و2004 زيادة قدرها 3.1 نقطة مئوية. |
The remaining 28 countries have increased gender parity from 0.02 to 0.37 percentage points. | UN | أما البلدان الثمانية والعشرون المتبقية فقد ازداد فيها تكافؤ الجنسين من 0,02 إلى 0,37 نقطة مئوية. |
But the proportion with improved sanitation increased by only 11 percentage points between 1990 and 2008. | UN | ولكن نسبة الذين تتوافر لهم مرافق صحية مُحسّنة زادت بمقدار 11 نقطة مئوية فقط فيما بين عامي 1990 و 2008. |
This increased by 15.5 percentage points to 75.4 per cent by 1994. | UN | وزاد هذا المعدل ب15.5 نقطة مئوية ليصل إلى 75.4 في المائة في عام 1994. |
Prevalence increased by at least 1 percentage point per annum in 68 per cent of the countries, and by at least 2 percentage points per annum in 15 per cent of the countries. | UN | فقد زاد شيوع استخدامها بنسبة نقطة مئوية على الأقل في السنة في 68 في المائة من البلدان، وبنسبة نقطتين مئويتين على الأقل في السنة في 15 في المائة من البلدان. |
The freight costs of the sample of landlocked countries exceeded the freight costs of all countries on their respective continents by between 6 and 11 percentage points. | UN | وتجاوزت تكاليف الشحن بالنسبة لعينة من البلدان غير الساحلية تكاليف الشحن بالنسبة لجميع البلدان حسب قارة كل منها بما بين 6 و11 نقطة مئوية. |
The sharp drop of 14 percentage points in New York is the main cause of the overall decrease. | UN | ويرجع النقص الشامل أساسا إلى الانخفاض الحاد في نيويورك والذي بلغ 14 نقطة مئوية. |
Enrolment has fallen most dramatically in Georgia and Ukraine, by 19 and 16 percentage points. | UN | وكان أكبر انخفاض للقيد هو ما حدث في أوكرانيا وجورجيا، بمقدار ١٦ و ١٩ نقطة مئوية على التوالي. |
In South Asia the adult illiteracy rate fell by 11 percentage points between 1980 and 1995. | UN | وفي جنوب آسيا انخفض معدل اﻷمية بين الكبار بمقدار ١١ نقطة مئوية بين سنة ١٩٨٠ وسنة ١٩٩٥. |
In Argentina, the employment ratio decreased by one percentage point, with the greatest fall in the Buenos Aires metropolitan area. | UN | وفي الأرجنتين، انخفضت نسبة البطالة بمقدار نقطة مئوية واحدة، وكان أكبر انخفاض لها في المنطقة المتروبولية لبوينوس أيريس. |
This was a fall of one percentage point relative to 1998. | UN | وهذا يمثل هبطا مقداره نقطة مئوية واحدة بالنسبة لعام 1998. |
The pace of increase has been particularly rapid in Eastern Asia and South-Central Asia, averaging 1 percentage point per year. | UN | وتسارعت وتيرة الزيادة بوجه خاص في شرق آسيا وجنوب آسيا الوسطى، محققة في المتوسط نقطة مئوية واحدة في السنة. |
This represents a modest increase of 0.2 percentage points over 2013. | UN | ويمثل ذلك زيادة طفيفة مقدارها 0.2 نقطة مئوية مقارنة بعام 2013. |
Opinion polls that report self-rated poverty ratings place the poverty figure as 16 percentage points higher than the official figure. | UN | وتفيد مكاتب الرأي العام أن تقديرات الفقر الذاتية تجعل الرقم المتعلق بالفقر هو 16 نقطة مئوية أعلى من الرقم الرسمي. |