"نقطة مئوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • percentage points
        
    • percentage point
        
    • points over
        
    • points higher
        
    Some progress, however, has been registered since 1980; the female illiteracy rate in these regions has fallen by 18 percentage points. UN على أنه قد تحقق بعض التقدم منذ سنة ١٩٨٠ حيث انخفض معدل أمية اﻹناث فيها بمقدار ١٨ نقطة مئوية.
    More than 60 per cent of countries in this region have female illiteracy rates that are higher than for males by 20 percentage points or more. UN فمعدلات أمية اﻹناث في أكثر من ٦٠ في المائة من بلدان هذه المنطقة أعلى منها بين الذكور بمقدار ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر.
    India planned to reduce the poverty ratio by an additional five percentage points by 2007 and by 15 percentage points by 2012. UN وتعتزم الهند خفض معدل الفقر بـ 5 نقاط مئوية أخرى في عام 2007، و 15 نقطة مئوية في عام 2012.
    The share of women went from 22.0 per cent to 27.5 per cent, an increase of slightly more than 1 percentage point a year. UN وارتفعت نسبة المرأة من ٢٢ في المائة إلى ٢٧ في المائة. وهي زيادة تشكل أكثر بقليل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    The steep reduction in growth hurt the labour market, and the employment rate fell by over half a percentage point. UN وقد أضر الانخفاض الحاد للنمو بسوق اليد العاملة، حيث انخفض معدل العمالة بما يزيد على نصف نقطة مئوية.
    The graduation rate increased by 14.9 percentage points; during the same period, the overall primary school graduation rate increased by 5.9 percentage points. UN وارتفعت نسبة القدرة على إتمام الدراسة إلى 14.9 في المائة ، وسجلت في نفس الفترة زيادة فيها قدرها 5.9 نقطة مئوية.
    Infant mortality was reduced by 31 percentage points between 1990 and 2008, to an average of 82 per 1,000 infants. UN فقد انخفض معدل وفيات الرضع بنسبة 31 نقطة مئوية بين عامي 1990 و 2008 ليصل إلى متوسط قدره 82 وفاة لكل 000 1 رضيع.
    Among women, therefore, there had been a decline of 3.5 percentage points. UN وهكذا حدث فيما بين النساء انخفاض قدره 3.5 نقطة مئوية.
    In the past five years, the employment rate for the region has risen by 2.5 percentage points. UN وارتفع معدل العمالة في المنطقة خلال السنوات الخمس الماضية بنسبة 2.5 نقطة مئوية.
    Between 2001 and 2004, there was an increase of 3.1 percentage points. UN وقد شهدت الفترة فيما بين عامي 2001 و2004 زيادة قدرها 3.1 نقطة مئوية.
    The remaining 28 countries have increased gender parity from 0.02 to 0.37 percentage points. UN أما البلدان الثمانية والعشرون المتبقية فقد ازداد فيها تكافؤ الجنسين من 0,02 إلى 0,37 نقطة مئوية.
    But the proportion with improved sanitation increased by only 11 percentage points between 1990 and 2008. UN ولكن نسبة الذين تتوافر لهم مرافق صحية مُحسّنة زادت بمقدار 11 نقطة مئوية فقط فيما بين عامي 1990 و 2008.
    This increased by 15.5 percentage points to 75.4 per cent by 1994. UN وزاد هذا المعدل ب15.5 نقطة مئوية ليصل إلى 75.4 في المائة في عام 1994.
    Prevalence increased by at least 1 percentage point per annum in 68 per cent of the countries, and by at least 2 percentage points per annum in 15 per cent of the countries. UN فقد زاد شيوع استخدامها بنسبة نقطة مئوية على الأقل في السنة في 68 في المائة من البلدان، وبنسبة نقطتين مئويتين على الأقل في السنة في 15 في المائة من البلدان.
    The freight costs of the sample of landlocked countries exceeded the freight costs of all countries on their respective continents by between 6 and 11 percentage points. UN وتجاوزت تكاليف الشحن بالنسبة لعينة من البلدان غير الساحلية تكاليف الشحن بالنسبة لجميع البلدان حسب قارة كل منها بما بين 6 و11 نقطة مئوية.
    The sharp drop of 14 percentage points in New York is the main cause of the overall decrease. UN ويرجع النقص الشامل أساسا إلى الانخفاض الحاد في نيويورك والذي بلغ 14 نقطة مئوية.
    Enrolment has fallen most dramatically in Georgia and Ukraine, by 19 and 16 percentage points. UN وكان أكبر انخفاض للقيد هو ما حدث في أوكرانيا وجورجيا، بمقدار ١٦ و ١٩ نقطة مئوية على التوالي.
    In South Asia the adult illiteracy rate fell by 11 percentage points between 1980 and 1995. UN وفي جنوب آسيا انخفض معدل اﻷمية بين الكبار بمقدار ١١ نقطة مئوية بين سنة ١٩٨٠ وسنة ١٩٩٥.
    In Argentina, the employment ratio decreased by one percentage point, with the greatest fall in the Buenos Aires metropolitan area. UN وفي الأرجنتين، انخفضت نسبة البطالة بمقدار نقطة مئوية واحدة، وكان أكبر انخفاض لها في المنطقة المتروبولية لبوينوس أيريس.
    This was a fall of one percentage point relative to 1998. UN وهذا يمثل هبطا مقداره نقطة مئوية واحدة بالنسبة لعام 1998.
    The pace of increase has been particularly rapid in Eastern Asia and South-Central Asia, averaging 1 percentage point per year. UN وتسارعت وتيرة الزيادة بوجه خاص في شرق آسيا وجنوب آسيا الوسطى، محققة في المتوسط نقطة مئوية واحدة في السنة.
    This represents a modest increase of 0.2 percentage points over 2013. UN ويمثل ذلك زيادة طفيفة مقدارها 0.2 نقطة مئوية مقارنة بعام 2013.
    Opinion polls that report self-rated poverty ratings place the poverty figure as 16 percentage points higher than the official figure. UN وتفيد مكاتب الرأي العام أن تقديرات الفقر الذاتية تجعل الرقم المتعلق بالفقر هو 16 نقطة مئوية أعلى من الرقم الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus