So correct me if I'm wrong, but did you just say that the baby could be either of us? | Open Subtitles | حتى تصحح لي إن كنت مخطئا، ولكن هل نقول فقط أن الطفل يمكن أن يكون أي منا؟ |
Let's just say that this individual doesn't like what your friend knows. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن هذا الشخص لا يحب ما يعرفه صديقك |
Hey, let's just say that bobblehead won't be attending no more giveaway days. | Open Subtitles | مهلا، دعونا نقول فقط أن ذو الرأس المهتز لن يحضر المزيد من أيام التبرع |
Well, let's just say my feelings are still fucking hurt. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نقول فقط أن مشاعرى مازالت مجروحة |
Let's just say the shit outweighs the miracles around here. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أن المآسي تفوق المعجزات هنا. |
If the police ask, let's just say that your father never came here | Open Subtitles | إذا سألتكِ الشرطة.. دعينا نقول فقط أن والدكِ لم يأتِ إلى هنا |
Did you just say that Kwame wants to hook up with me and use me? | Open Subtitles | هل نقول فقط أن كوامي يريد أن عقف معي واستخدام لي؟ |
Let's just say that the ambassador has plans to keep the girls here and ride them up to heaven when the time comes. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن السفير لديها خطط للحفاظ على الفتيات هنا ومطية لهم إلى السماء عندما يحين الوقت. |
Well, you know, let's just say that, um, we had common interests at one time. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعلم دعنا نقول فقط أن كان لدينا مصالح مشتركة في وقت ما |
Just for argument s sake let s just say that it s the GC they re developing biological weapons | Open Subtitles | لأجل الجدل فقط دعنا نقول فقط أن مباني القيادة الأممية أنهم يطورون أسلحة بيولوجية |
Why didn't you just say that, girls? | Open Subtitles | لماذا لا نقول فقط أن والفتيات؟ |
I had to kick my Yin Fen addiction, and let's just say that London wasn't the best place to do that. | Open Subtitles | "كان يجب ان اتخلص من إدماني لـ "يين فين ودعينا نقول فقط أن لندن" لم تكن أفضل مكان" |
Uh... let's just say that I've had, uh, better days than today. | Open Subtitles | اه... دعنا نقول فقط أن أتيحت لي، اه، أيام أفضل مما هو عليه اليوم. |
Eh, I can't go into details, but let's just say that this unnamed businessman... | Open Subtitles | إيه، لا أستطيع الدخول في التفاصيل، ولكن دعنا نقول فقط أن هذا الرجل التجاري الذي لم يكشف عن اسمه... |
Did you just say that your income is $21, 000, but you're spending $25, 000, so you are already 34, 000 a month in deficit? | Open Subtitles | هل نقول فقط أن الدخل الخاص بك هو $ 21، 000، إلا أنت تنفق 25 دولارا، 000، |
Let's just say that Mr. Emerald has had what they call a little change of heart. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط ... أن السيد زمرد عانى من ما يطلقون عليه تغير طفيف بالقلب |
Let's just say that anything can happen. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن أي شيء يمكن أن يحدث. |
Well, let's just say my secretary takes an unusual interest in my personal life. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نقول فقط أن سكرتيرتي أخذت إهتمام غير عادي في حياتي الشخصية |
Let's just say the future has changed some things for the better. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن المستقبل غير بعض الأشياء للأفضل |
We're just saying that some doors are better left unopened. | Open Subtitles | نحن نقول فقط أن بعض الأبواب هي أفضل اليسرى فتحها. |