"نقول فقط أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • just say that
        
    • just say my
        
    • just say the
        
    • 's just say
        
    • We're just saying that
        
    So correct me if I'm wrong, but did you just say that the baby could be either of us? Open Subtitles حتى تصحح لي إن كنت مخطئا، ولكن هل نقول فقط أن الطفل يمكن أن يكون أي منا؟
    Let's just say that this individual doesn't like what your friend knows. Open Subtitles ‫دعنا نقول فقط أن هذا الشخص ‫لا يحب ما يعرفه صديقك
    Hey, let's just say that bobblehead won't be attending no more giveaway days. Open Subtitles مهلا، دعونا نقول فقط أن ذو الرأس المهتز لن يحضر المزيد من أيام التبرع
    Well, let's just say my feelings are still fucking hurt. Open Subtitles حسناً ، دعنا نقول فقط أن مشاعرى مازالت مجروحة
    Let's just say the shit outweighs the miracles around here. Open Subtitles دعينا نقول فقط أن المآسي تفوق المعجزات هنا.
    If the police ask, let's just say that your father never came here Open Subtitles إذا سألتكِ الشرطة.. دعينا نقول فقط أن والدكِ لم يأتِ إلى هنا
    Did you just say that Kwame wants to hook up with me and use me? Open Subtitles هل نقول فقط أن كوامي يريد أن عقف معي واستخدام لي؟
    Let's just say that the ambassador has plans to keep the girls here and ride them up to heaven when the time comes. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن السفير لديها خطط للحفاظ على الفتيات هنا ومطية لهم إلى السماء عندما يحين الوقت.
    Well, you know, let's just say that, um, we had common interests at one time. Open Subtitles حسنا ، أنت تعلم دعنا نقول فقط أن كان لدينا مصالح مشتركة في وقت ما
    Just for argument s sake let s just say that it s the GC they re developing biological weapons Open Subtitles لأجل الجدل فقط دعنا نقول فقط أن مباني القيادة الأممية أنهم يطورون أسلحة بيولوجية
    Why didn't you just say that, girls? Open Subtitles لماذا لا نقول فقط أن والفتيات؟
    I had to kick my Yin Fen addiction, and let's just say that London wasn't the best place to do that. Open Subtitles "كان يجب ان اتخلص من إدماني لـ "يين فين ودعينا نقول فقط أن لندن" لم تكن أفضل مكان"
    Uh... let's just say that I've had, uh, better days than today. Open Subtitles اه... دعنا نقول فقط أن أتيحت لي، اه، أيام أفضل مما هو عليه اليوم.
    Eh, I can't go into details, but let's just say that this unnamed businessman... Open Subtitles إيه، لا أستطيع الدخول في التفاصيل، ولكن دعنا نقول فقط أن هذا الرجل التجاري الذي لم يكشف عن اسمه...
    Did you just say that your income is $21, 000, but you're spending $25, 000, so you are already 34, 000 a month in deficit? Open Subtitles هل نقول فقط أن الدخل الخاص بك هو $ 21، 000، إلا أنت تنفق 25 دولارا، 000،
    Let's just say that Mr. Emerald has had what they call a little change of heart. Open Subtitles دعنا نقول فقط ... أن السيد زمرد عانى من ما يطلقون عليه تغير طفيف بالقلب
    Let's just say that anything can happen. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن أي شيء يمكن أن يحدث.
    Well, let's just say my secretary takes an unusual interest in my personal life. Open Subtitles حسناً، دعينا نقول فقط أن سكرتيرتي أخذت إهتمام غير عادي في حياتي الشخصية
    Let's just say the future has changed some things for the better. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن المستقبل غير بعض الأشياء للأفضل
    We're just saying that some doors are better left unopened. Open Subtitles نحن نقول فقط أن بعض الأبواب هي أفضل اليسرى فتحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus