I recognize the distinguished representative of Cameroon, Ambassador Nkou. | UN | أرى أن ممثل الكاميرون الموقر، السفير نكو يود أخذ الكلمة. |
The Chair: I thank Ambassador Nkou for his statement and for his kind words addressed to me and other officers of the Committee. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير نكو على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلي وإلى أعضاء المكتب الآخرين. |
50. Mr. Nkou (Cameroon) said that once an international instrument had been signed and ratified, it had precedence over domestic law. | UN | 50 - السيد نكو (الكاميرون): قال إنه بمجرد أن يتم التوقيع والتصديق على صك دولي، يصبح لذلك الصك السبق على القانون المحلي. |
68. Mr. Nkou (Cameroon) said that Cameroon had gone to IMF for assistance at a time of global economic crisis. | UN | 68 - السيد نكو (الكاميرون): قال إن الكاميرون قد ذهبت إلى صندوق النقد الدولي طلبا للمساعدة في وقت أزمة اقتصادية عالمية. |
and the "Maneki Neko" game. | Open Subtitles | و نجحوا ايضا في لعبه مانيكي نكو |
Ms. Nnko holds a Bachelor of Laws from Tumaini University, Arusha, Tanzania, and a Master of Laws (LLM) in International Law from Mzumbe University, Morogoro, Tanzania. | UN | السيدة نكو حاصلة على إجازة القانون من جامعة تومايني، أروشا، تنزانيا، ودرجة الماجستير في الحقوق في القانون الدولي من جامعة مزمبي، موروغورو، تنزانيا. |
74. Mr. Nkou (Cameroon) said that Cameroon would take Ms. Zerdani's suggestion into account. | UN | 74 - السيد نكو (الكاميرون): قال إن الكاميرون ستضع اقتراح السيدة زرداني في الاعتبار. |
57. Mr. Nkou (Cameroon) said that Cameroon was proud of the fact that it provided education to both men and women. | UN | 57 - السيد نكو (الكاميرون): قال إن الكاميرون تعتز بكونها تتيح التعليم لكلا الرجل والمرأة. |
President: Mr. Anatole Fabien Marie Nkou (Cameroon) | UN | الرئيس: السيد آناتول فابيان ماري نكو. .(الكاميرون) |
33. Mr. Nkou (Cameroon) said that the National Commission on Human Rights and Freedoms was entirely independent of the Government, although the Government financed its activities. | UN | 33 - السيد نكو (الكاميرون): قال إن اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وحرياته مستقلة تماما عن الحكومة وإن كانت الحكومة تموّل أنشطتها. |
37. Mr. Nkou (Cameroon) said that the First Lady of Cameroon had been made a Goodwill Ambassador by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization because of her extensive work with women and children. | UN | 37 - السيد نكو (الكاميرون): قال إن السيدة الأولى في الكاميرون قد جعلتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة سفيرة مودّة بسبب أعمالها الكثيرة المتعلقة بالمرأة والطفل. |
41. Mr. Nkou (Cameroon) assured the Committee that it was increasingly common in Cameroon for both spouses to work and that it was very unlikely that any husband would object to his wife's employment. | UN | 41 - السيد نكو (الكاميرون): أكد للجنة أنه أصبح، بصورة متزايدة، من الشائع في الكاميرون أن يعمل كلا الزوجين وأن الاحتمال بعيد جدا أن يعترض الزوج على عمل زوجته. |
61. Mr. Nkou (Cameroon) thanked the members of the Committee for their questions and their understanding and expressed appreciation for their constructive comments and recommendations. | UN | 61 - السيد نكو (الكاميرون): شكر أعضاء اللجنة على ما قدموه من أسئلة وعلى فهمهم وأعرب عن ترحيبه بتعليقاتهم وتوصياتهم البنّاءة. |
Mr. Nkou (Cameroon) (spoke in French): I should like to take this opportunity to express my sincere condolences to the friendly peoples of the Russian Federation, Pakistan and China and to say to them that Cameroon fully shares their sorrow. | UN | السيد نكو (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): أود في هذه المناسبة توجيه خالص التعازي للشعوب الصديقة في الاتحاد الروسي، وباكستان والصين، وأن أقول لهم إن الكاميرون تشاطرهم أحزانهم كلياً. |
17. Mr. Nkou (Cameroon) said that as Cameroon had 475,000 square kilometres and a population of 18 million, there was no shortage of land and in the few areas that were overpopulated, problems were usually resolved through dialogue. | UN | 17 - السيد نكو (الكاميرون): قال إن مساحة الكاميرون 000 475 كيلومتر مربع وعدد سكانها 18 مليونا، وإنه ليس ثمة من نقصٍ في الأرض، وإن المشاكل في المناطق القليلة ذات الاكتظاظ الزائد بالسكان تُحل عادة بالحوار. |
31. On 14 September 2010, the President of the Conference, Ambassador Anatole Fabien Marie Nkou of Cameroon, addressed a letter to the Conference transmitting the oral reports of the seven coordinators prepared in their personal capacity and finalized by the President under his own responsibility on the work done by these coordinators during the 2010 session (CD/1899). | UN | 31 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2010، وجّه رئيس المؤتمر، السفير أناتول فابيان ماري نكو (الكاميرون)، رسالة إلى المؤتمر يحيل طيها تقارير المنسقين السبعة، التي أعدوها بصفتهم الشخصية ووضع الرئيس صيغتها النهائية على مسؤوليته، وتتناول الأعمال التي اضطلع بها هؤلاء المنسقون خلال دورة عام 2010 (CD/1899). |
Mr. Nkou (Conference on Disarmament) (spoke in French): As this is the first time I am taking the floor here in this large room, I would like to begin by expressing to you, Sir, my sincere and warm congratulations on your election to your important post and your skill in conducting our discussions and work. | UN | السيد نكو (مؤتمر نزع السلاح) (تكلم بالفرنسية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة هنا في هذه القاعة الكبيرة، أود أن أبدأ بالإعراب لكم، سيدي الرئيس، عن خالص التهاني وأحرها على انتخابكم لتولي منصبكم الهام، وعلى مهارتكم في إدارة مناقشاتنا وعملنا. |
31. On 14 September 2010, the President of the Conference, Ambassador Anatole Fabien Marie Nkou of Cameroon, addressed a letter to the Conference transmitting the oral reports of the seven coordinators prepared in their personal capacity and finalized by the President under his own responsibility on the work done by these coordinators during the 2010 session (CD/1899). | UN | 31- وفي 14 أيلول/سبتمبر 2010، وجّه رئيس المؤتمر، السفير أناتول فابيان ماري نكو (الكاميرون)، رسالة إلى المؤتمر يحيل طيها تقارير المنسقين السبعة، التي أعدوها بصفتهم الشخصية ووضع الرئيس صيغتها النهائية على مسؤوليته، وتتناول الأعمال التي اضطلع بها هؤلاء المنسقون خلال دورة عام 2010 (CD/1899). |
Next is the "Maneki Neko". | Open Subtitles | ثم لعبه منكي نكو |
Alma Gadiel Nnko (United Republic of Tanzania), 26 | UN | ألما غاديل نكو (جمهورية تنزانيا المتحدة): 26 سنة |