"نلقي" - Translation from Arabic to English

    • take a
        
    • have a
        
    • we take
        
    • us
        
    • we throw
        
    • dump
        
    • around
        
    • our
        
    • cast
        
    • get a
        
    • drop a
        
    • look at
        
    Anthony, we just want to take a look at the ones you loaded in the last 10 hours. Open Subtitles أنتوني، نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في تلك التي كنت تحملها في 10 ساعة الماضية
    Let's take a closer look, Ms. Wick, to confirm my suspicions that these fractures date from seven to ten years ago. Open Subtitles دعونا نلقي نظرة فاحصة، السيدة ويك، لتأكيد شكوكي بأن تعود هذه الكسور من سبعة كانت عليه قبل عشر سنوات.
    Let's take a look at those top molars, shall we? Open Subtitles دعونا نلقي نظرة على تلك الأضراس العليا، يجب علينا؟
    Well, you figured right. Now let's have a look. Open Subtitles حسناً، كان تفكيركِ سليماً والآن دعينا نلقي نظرة
    Could you take a look at this, tell me what it says? Open Subtitles هل يمكن أن نلقي نظرة على هذا، قل لي ما تقول؟
    I think we need to take a closer look at Mr. Mailman. Open Subtitles أعتقد انه علينا أن نلقي نظرة أقرب على السيد رجل البريد
    Major and Batou take a look at Dahlin report. Open Subtitles الرائد و باتو نلقي نظرة على تقرير دهلين.
    Commissioner Gordon, you gotta take a look at this. Open Subtitles المفوض غوردون، عليك فلدي نلقي نظرة على هذا.
    They're simple questions. Maybe take a look at your books. Open Subtitles إنها أسئلة بسيطة ربما نلقي نظرة على دفاتر حساباتك
    We could take a look around, see what's out there. Open Subtitles يمكننا ان نلقي نظره حوله ونرى ماذا يوجد هناك
    We could take a look around, see what's out there. Open Subtitles يمكننا ان نلقي نظره حوله ونرى ماذا يوجد هناك
    Mr. Dawson, would you please take a look at that. Open Subtitles السيد داوسون، هل من الممكن نلقي نظرة على ذلك.
    I'd like your permission to take a look at your tires-- compare the treads, maybe get a soil sample off the rubber. Open Subtitles أريد أن تأذن لنا أن نلقي نظرة على إطار سيارتك والمقارنة بهذه ، وربما نأخذ عينة من التراب على الإطارات
    Let's take a closer look at the opening lines. Open Subtitles دعينا نلقي نظره اقرب من خلال الخطوط المفتوحه
    could we take a look at that new wardrobe? Open Subtitles هل نستطيع أن نلقي نظره على الخزانة الجديدة
    Wondering if we could take a look around your place. Open Subtitles أتساءل إن كان بإمكاننا ان نلقي نظرة على منزلك
    Maybe we should take a closer look at that stress line. Open Subtitles ربما يَجِبُ علينا أَنْ نلقي نظرة أقرب في خَطِّ الإجهادِ.
    Let's, uh, have a look at that kitchen, shall we? Open Subtitles دعونا نلقي نظرة على هذا المطبخ ، يا إخوان؟
    Just let us have a look at Gabriel's files upstairs at the data center. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة علي سجلات جبريال في الأعلي
    We cannot blame families for not playing that role if we take away from them the tools for change. UN فلا يمكننا أن نلقي باللوم على اﻷسر لعدم اضطلاعها بذلك الدور إذا جردناها من اﻷدوات اللازمة للتغيــر.
    I called and made an appointment with the wedding team for us to go over some menu options. Open Subtitles قد إتصلت و قمت بتحديد موعد مع فريق الزفاف لنذهب و نلقي نظرة على الخيارات المتاحة.
    Either we follow these rules or we throw them out. UN فإما أن نتبع هذا النظام أو نلقي به بعيداً.
    And there is no way I'd ever choke you out, wrap you in a shower curtain, and dump you in the East Bay. Open Subtitles ولن توجد أية طريقة تخرجك من هنا, نلفك في ستارة الحمام,. نلقي بك في خليج الشرق
    In consideration of this blatantly inaccurate claim, it is necessary in 1994 to revisit the history of our situation as well as current circumstances. UN وإزاء هذا الادعاء الكاذب الى حد مفضوح، بات من الضروري، في عام ١٩٩٤، أن نلقي نظرة أخرى على تاريخنا وعلى الظروف الراهنة.
    If we're to cast off the evil for Lucy, it couldn't hurt to throw in a little spell for you, too. Open Subtitles لو أننا سوف نخرج الشر من أجل لوسي فلا يمكن أن يؤذي أن نلقي بععويذة صغيرة من أجلكي أيضاً
    Let me get a look at you with your smushy face. Open Subtitles اسمحوا لي أن نلقي نظرة على لكم مع وجهك سموشي.
    Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube... Open Subtitles منذ سنة 2063 نحن ببساطة نلقي مكعب ثلج عملاق
    In its recommendations, the Stiglitz report says, first, that we should look at income and consumption to assess material well-being. UN ويفيد تقرير ستيغليتز في توصياته، أولا بأن ينبغي لنا أن نلقي نظرة على الدخل والاستهلاك لتقييم الرفاه المادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more