"نمر" - Translation from Arabic to English

    • tiger
        
    • through
        
    • Nimr
        
    • pass
        
    • leopard
        
    • panther
        
    • Namr
        
    • by
        
    • having
        
    • past
        
    • Namar
        
    • Nimer
        
    • Nimir
        
    • are in
        
    • Nemir
        
    How is it you always win at cards, but you can't make it from Junior tiger Guide to tiger Guide? Open Subtitles كيف انك دائما تفوز فى لعبة الاوراق, لكنك لا يمكنك من نمر مرشد صغير الى نمر مرشد كبير؟
    Chinese call this fierce little hunter the fly tiger. Open Subtitles يدعو الصينيون هذا الصيّاد الصغير العنيف نمر الذبابة.
    A tiger is missing and a member of your organization is dead. Open Subtitles لقد قلت لم أراها من قبل نمر مفقود وأحد أعضائك قتل
    If you're gonna do this, we should run through things. Open Subtitles ‫إن كنت ستقوم بهذا، يجب أن نمر ببعض الأشياء
    Concerning Sayed Mohammed Abdullah Nimr, Islam Abdullah Ali Tony and Ahmed Maher Hosni Saifuddin UN بشأن: سيد محمد عبد الله نمر وإسلام عبد الله علي توني وأحمد ماهر حسني سيف الدين
    But we are about to pass from memory into madness. Open Subtitles لكنّنا أوشكنا أن نمر من تلك الذاكرة إلى الجنون.
    OK, he was like the tiger Woods of hockey. Open Subtitles حسنا, لقد كان مثل نمر الغابة بالنسبة للهوكي
    each tiger requires almost 800 square miles as its own. Open Subtitles يحتاج كل نمر إلى 2000 كيلومترٍ مربعاً تقريباً لنفسه
    Part of the collection is a jewel-encrusted tiger which he was due to sell to a museum for £10 million. Open Subtitles إحدى تلك القطع الفنية تمثال نمر مرصع بالجواهر و الذي كان ينوي بيعه لمتحف مقابل 10 ملايين باوند
    If you wanna survive, you either gotta fight the tiger or you gotta dance with the tiger. Open Subtitles لو أردت البقاء ، فلدي لك إما قتال النمر أو كنت فلدي الرقص مع نمر.
    But next time, let's do it without the tiger. Open Subtitles ولكن في المرّة القادمة، دعنا نفعلها بدون نمر.
    You ain't ever gonna catch no black bitches living with no tiger. Open Subtitles ماذا كان اسم البرنامج لن تجد امراءة سوداء تعيش مع نمر
    Every tiger can be instantly tamed or made to attack. Open Subtitles كل نمر يمكن ترويضه في الحال أو جعله يهجم
    Our victim is attacked by a pure-bred Siberian tiger. Open Subtitles لقد هُوجم ضحيتنا من طرف نمر سيبيري أصيل.
    We're going through those channels to set up another interview. You got nothing to connect him to the other guys? Open Subtitles سوف نمر من خلال تلك القنوات حتى نحصل على مقابلة أخرى ألم تجدوا شيئاً يربطه بالأشخاص الآخرين ؟
    Well, it's hard enough going through this without being gawked at. Open Subtitles نمر بهذه، صعب بما فيه الكفاية بدون ان نحدق فيها.
    If it is the code, I can get us through the gate. Open Subtitles إذا كان هو الرمزُ التعطيل يُمْكِنُنا أَنْ نمر من خلال البوابه
    9. During their detention at Al Dakhlah police station, Messrs. Nimr, Tony and Saifuddin were allegedly subjected to ill-treatment by the police officers. UN 9- ويُزعم أن السادة نمر وتوني وسيف الدين تعرضوا أثناء احتجازهم في قسم شرطة الداخلة لسوء المعاملة على أيدي رجال الشرطة.
    How can we pass from wretchedness to poverty in dignity? UN وإلا فكيف نبدد ظلمة ذل دون آدمي؟ كيف نمر من البؤس المفرط الى الفقر في الكرامة؟
    I have a leopard print set that makes your father roar. Open Subtitles لدي ملابس مطبوع عليها صورة نمر انها تجعل اباك يزئر
    The scratch on the victim's neck was from a panther. Open Subtitles الخدش الذي كان على رقبة الضحية كان من نمر
    On 15 August 2014, groups tied to the Syrian regime detonated a car bomb in Namr in Rif Daraa close to the Taqwa mosque at the time worshipers were leaving the mosque after Friday prayer. UN وفي 15 آب/أغسطس 2014، فجرت مجموعات مرتبطة بالنظام السوري سيارة مفخخة في بلدة نمر بريف درعا بالقرب من مسجد التقوى وقت خروج المصلين من المسجد بعد صلاة الجمعة.
    You want me to stop by a restaurant, get you some lunch? Open Subtitles ،هل تريد أن نمر بمطعم ما و أحضر لك طعام الغداء؟
    She thinks that... we're having money trouble, which we are, and I'm having trouble finding a job, which I am. Open Subtitles تظنّ بأننا نمر بأزمة اقتصادية.. وأنني من الصعب أن أجد عملاً وهو كذلك.
    We have to go right past all those sleeping giants, climb all those steps to get all the ways up theres. Open Subtitles ها نحن ذا يجب أن نمر خلال كل تلك العملاقة النيام و نتسلق كل تلك السلالم لكي نذهب للأعلى
    The Mission considers it unlikely that a target the size of the Namar wells could have been hit by multiple strikes in error. UN وترى البعثة أن من غير المحتمل أن يكون هدفاً بحجم آبار نمر قد ضُرِب بهجمات عديدة على سبيل الخطأ.
    Nimer Abed Abu Jayyab " Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 8 June 1996. UN نمر عابد أبو جياب تحتجزه السلطة الفلسطينية في قطاع غزة منذ ٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    Mr. Ali Nimir replaced Alkhair Alfaheem Almaki, who had served as Co-Chairman since 25 October 2011. UN وقد حلّ السيد علي نمر محل السيد الخير الفهيم المكي، الذي كان رئيسا مشاركا لتلك اللجنة منذ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Though we are in a slow recovery, the impact of the crisis is still being felt today. UN ومع أننا نمر بمرحلة للتعافي البطيء، فإن وطأة الأزمة ما زالت ملموسة حتى اليوم.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to confirm the reappointment by the Secretary-General of Mr. Masakazu Arikawa, Mr. Madhav Dhar and Mr. Nemir Kirdar, as well as the appointment of Ms. Dominique Senequier, as regular members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إقرار إعادة تعيين الأمين العام للسيد ماساكازو أريكاوا والسيد مادهاف دهار والسيد نمر قيردار (العراق)، وكذلك تعيين السيدة دومينيك سينيكييه أعضاء عاديين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more