"نهري" - Arabic English dictionary

    "نهري" - Translation from Arabic to English

    • river
        
    • rivers
        
    • riverboat
        
    • riverine
        
    • Tigris
        
    • flow of the
        
    There is also a requirement for river crossing capabilities to facilitate patrolling across the Nile and Sobat rivers. UN وهناك حاجة أيضا إلى قدرات لعبور الأنهار من أجل تيسير أعمال الدورية عبر نهري النيل والسوباط.
    Regular flooding of the Zambezi and Okavango river basins systematically destroys crops, homes and livelihoods in most of central Africa. UN وعادة ما يسفر فيضان نهري زامبيزي وأوكافانغو عن تدمير المحاصيل والمنازل وأسباب العيش في معظم مناطق أفريقيا الوسطى.
    There's no river for the boat to be on. It's not on the map. It doesn't exist. Open Subtitles ليس ثمّة مجرى نهري ليحمل مركباً، ذلك المكان ليس على الخريطة، وليس له من وجود.
    Darrell Royal, the riverboat gambler, wins that bet. Open Subtitles داريل رويال نهري مقامر، يفوز هذا الرهان.
    A river basin management programme for Shatt-al-Arab has been initiated in cooperation with UNEP. UN وقد تم البدء في برنامج إدارة حوض نهري لشط العرب، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    As a result, access to vulnerable populations in the Juba and Shabelle river Valleys is often restricted. UN ومن ثم، يصعب في كثير من الأحيان الوصول إلى السكان المتضررين الذين يقطنون في أودية نهري جبا وشعبيليه.
    The Awash river basin, which ran through the Rift valley, was a major river basin that had serious flooding problems. UN وحوض نهر أواش، الذي يمرّ عبر الأخدود الأفريقي، هو حوض نهري كبير يعاني من مشاكل فيضانات خطيرة.
    It also included understanding stakeholders and their potential influence on the water sector, water planning and formulating an assessment case study using a hypothetical river basin. UN وتناول أيضاً مسألة فهم دور الجهات المعنية وإمكانية تأثيرها على قطاع المياه، وتخطيط الموارد المائية، وصياغة دراسة حالة تقييم تتعلق بحوض نهري افتراضي.
    It also included understanding stakeholder analysis and the potential influence stakeholders have on the water sector and on water planning and outlining an assessment case study for a hands-on exercise using a hypothetical river basin. UN وتناول أيضاً مسألة فهم التحليل المتعلق بالجهات صاحبة المصلحة وإمكانية تأثير هذه الجهات على قطاع المياه وعلى تخطيط الموارد المائية، وعُرضت دراسة حالة تقييم تتعلق بتمرين تطبيقي باستخدام حوض نهري مفترض.
    II. Non-negotiable preconditions influencing international dependency among countries sharing a river basin . 12 UN الشروط المسبقة غير القابلة لﻷخذ والرد التي تؤثر على الاعتماد الدولي بين بلدان متشاركة في حوض نهري واحد
    The water passing through a particular river basin, in other words, must be shared between upstream and downstream users, as well as among societal sectors. UN إذ يجب بعبارة أخرى اقتسام المياه العابرة لحوض نهري محدد بين المستخدمين عند المنبع والمصب، وبين القطاعات المجتمعية.
    It is situated on a generally flat river bed, largely wooded, and surrounded by hills. UN وهو يقع في حوض نهري منبسط عموما، في منطقة شجرية ومحاطة بالتلال.
    You are free to leave as long as your faith-based card-counting group never return to this or any other river or maritime casino. Open Subtitles أنت حرّ بالذهاب طالما لن تعود مجموعتكم الدينية التي تعدّ الأوراق إلى هنا أو إلى أيّ "كازينو نهري" آخر أو بحري
    "You're going to build a river bridge which is strong enough Open Subtitles يجب عليكم بناء جسر نهري ويكون قوياً بشكل كاف
    I've actually gotten a pretty sweet offer from a river-rafting company on the middle fork of the Salmon river. Open Subtitles لدي في الحقيقة عرض جميل جداً من شركة نقل نهري في الفرع الأوسط من نهر السالمون
    The river narrows a few miles south, so we just need to get a pair of wheels. Open Subtitles حسناً، هناك مضيق نهري يبعد بضعة أميال جنوباً علينا إيجاد سيارة
    The combined flow of the Swat and Kabul rivers generated another unprecedented flood peak at Nowshera town, causing severe damage. UN وولّد فيضان نهري سوات وكابل موجة فيضان أخرى غير مسبوقة في بلدة ناوشيرا، مما تسبب في أضرار بالغة.
    The book of Genesis says they came from a place called Eden, near the Tigris and euphrates rivers somewhere in the ancient near east. Open Subtitles يقول سِفر التكوين أنَّهما جاءا مِن مكانٍ يُدعى عدن. بالقرب من نهري دجلة و الفرات في مكانٍ ما من الشرق الأدنى القديم.
    I got to make a riverboat before it takes off to New Orleans. Open Subtitles عليّ أن ألحق بقارب نهري (قبل أن يرحل إلي (نيو أورلينز
    To date, 15 riverine transportation exercises have been undertaken, which has reduced the pressure on the air transportation as also resulted in cost savings. UN وإلى حد الآن تم القيام بـ 15 عملية نقل نهري مما أدى إلى تخفيض الضغط على النقل الجوي، كما نتجت عن ذلك وفورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more