"نودّ" - Translation from Arabic to English

    • we'd like
        
    • we want to
        
    • We would like
        
    • like to
        
    • We need
        
    • we'd love
        
    • we wish
        
    we'd like to think that we have self-control and free will. Open Subtitles نودّ ان نعتبر أنّ لدينا إرادة حرّة و تحكّم بالذات
    we'd like to draw some blood and keep you under observation. Open Subtitles نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة.
    You know, hotels, landmarks we want to see, caribou rides we want to take. Open Subtitles أتعلم ، الفنادق والمعالم التي نودّ رؤيتها الخيول التي نودّ امتطائها
    We would like to hear a r¨¦sum¨¦ of the special clinical types of pernicious... as differentiated from chronic or latent malaria. Open Subtitles نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث .. و مالفرق بين الملاريا المزمنة و الكامنة.
    We don't like to mess with the food supply. Open Subtitles وإنّنا لا نودّ العبث في إمدادنا من الغذاء.
    - We need to look at your security tapes. Open Subtitles نودّ إلقاء نظرة على أشرطة المراقبة أشرطة ؟
    Whether it's a package or a person that seems out of place, we'd love you to let us know. Open Subtitles إن بدا طرد أو شخص في غير مكانه نودّ أن تخبرونا
    we'd like to draw some blood and keep you under observation. Open Subtitles نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة.
    Um... but we'd like for you to look at some photos. Open Subtitles ولكننا نودّ منكِ أن تلقي نظرة إلى بعض الصور
    And we'd like nothing more than to serve those who have served us. Open Subtitles ‫ولا نودّ أكثر ‫من خدمة أولئك الذين خدمونا.
    we'd like to know who bought these specific phones, yeah. Open Subtitles نودّ أن نعرف مَن اشترى الهواتف بالتحديد أجل
    We're going to need to speak with all of your employees, but we'd like to start with the guys that were here on Sunday. Open Subtitles نحن سنحتاج للكلام مع كلّ مستخدميك، لكنّنا نودّ أن نبدأ مع الرجال الذي كانوا هنا يوم الأحد.
    we'd like to use it as a forum for introducing our young harvest girls to society. Open Subtitles نودّ استخدامه كمحفل لتقديم فتيات الحصاد إلى المجتمع.
    we want to take everything and sell it to everybody'cause that's how you make money. Open Subtitles نودّ أن نأخذ كل شيء ونبيعه للجميع، فهكذا تكسب المال.
    we want to be sure you understand how things work around here. Open Subtitles نودّ التأكّد بأنّك تفهم كيفيّة سير الأمور في هذه الأنحاء.
    So we want to expand the warrant to a three-hop. Open Subtitles إذًا نودّ أن نوسّع المُذكّرة إلى 3 أقسام.
    What We would like to say, however, is that we think that this dialogue must be constructive. UN لكن ما نودّ قوله هو أننا نعتقد أنّ هذا الحوار يجب أن يكون بنَّاء.
    Finally, We would like at this meeting to stress the importance of discussion in the coming decade and beyond. UN وأخيراً، نودّ أن نؤكِّد في هذه الجلسة أهمية النقاش في العقد المقبل وما بعده.
    Here, We would like to highlight two challenges, namely, the enforcement of sentences and the remaining fugitives. UN وهنا، نودّ أن نسلِّط الضوء على تحدّيين، هما بالتحديد إنفاذ الأحكام والفارُّون المتبقّون.
    We all want to help her, so We need to make sure that she's consecrated, but she's got to be safe so we're gonna pull her into a place where she's protected, then we can resurrect her. Open Subtitles جميعنا نودّ مساعدتها، لذا علينا الحرص على تقديسها شريطة تأمينها، لذا سنسحبها لمكان يحميها، ثم يمكننا إحياؤها.
    Uh, hey, darling. we'd love another round, please. Open Subtitles مرحبًا عزيزتي، نودّ جولة شراب أخرى من فضلك.
    However, we wish to place special emphasis on some issues. UN لكننا نودّ أن نركِّز تركيزاً خاصاً على بعض المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more