"نومه" - Translation from Arabic to English

    • his sleep
        
    • sleeping
        
    • his bedroom
        
    • asleep
        
    • their sleep
        
    • his bedtime
        
    • sleepwalker
        
    • sleeper
        
    • his bed
        
    • he slept
        
    • he sleeps
        
    • sleepwalking
        
    Don't worry about it, Son. He's probably just talking in his sleep. Open Subtitles لاتقلق بشأنه يا بني هو من المحتمل فقط يتكلم في نومه
    Okay, killing a man in his sleep isn't exactly self-defense, and what she did to that guard was flat-out murder. Open Subtitles حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً.
    He also reported that he had received various death threats from his prison cellmates, who have allegedly threatened to kill him during his sleep. UN وأفاد أيضاً بأنه تلقى تهديدات عديدة بالقتل من نزلاء معه في زنزانة السجن ادُعي أنهم هددوه بقتله أثناء نومه.
    He lost his medical license sleeping with a ... body. Open Subtitles لقد سحبت منه رخصته الطبية بسبب نومه مع جثة
    He's forced to leave his bedroom after many years, and then he finds his parents have committed suicide in the living room. Open Subtitles أجبر على ترك غرفة نومه بعد سنين طويلة و من ثم وجد والديه قد أقدموا على الأنتحار في غرفة المعيشة
    He's always tossing and turning, and sometimes, he talks in his sleep. Open Subtitles دومًا ما يتحرك بلا راحة أثناء محاولة النوم وأحيانًا يتحدث أثناء نومه
    Well, sometimes he'd cry out in his sleep: "Mom!" Open Subtitles حسناً ، كان يصرخ في بعض الأحيان أثناء نومه بأمي
    The King, who retired to rest last night in his usual health, passed peacefully away in his sleep. Open Subtitles الملك الذي أوى إلى فراشه ليلة أمس بحالته الصحية المعتادة توفي خلال نومه بسلام.
    We kept him hydrated, made him comfortable. He died four days later in his sleep. Open Subtitles حافظنا عليه رطبا، وجعلنا مرتاحا وتوفي بعد أربع أيام لاحقا في نومه
    And every year, the average American eats eight spiders in his sleep. Open Subtitles وكل عام، الأميركي العادي يأكل 8 العناكب في نومه.
    He died in his sleep just like he said he was going to. Open Subtitles لقد توفي في أثناء نومه تماماً كما قال لنا الليلة الماضية.
    I remember my mom telling me how my dad used to fart and cry in his sleep. Open Subtitles اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه
    When I saw you smother an old man in his sleep, I stood by you again. Open Subtitles عندما رأيتك تخنق رجلاً عجوزاً في نومه وقفت إلى جانبك أيضاً
    And I'm used to it,'cause Jack can babble all night long in his sleep. Open Subtitles لأن جاك يتحدث خلال نومه طوال الليل أحيانا
    A vagrant nobody knows is killed while sleeping by the roadside. Open Subtitles متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق
    The items the author had in his cell were destroyed and his clothes and sleeping mat were drenched with water. UN وحطمت اﻷدوات التي كانت في زنزانة الشاكي وبللت ملابسه وحصيرة نومه بالماء.
    Well, I found something interesting on the nightstand in his bedroom. Open Subtitles حسنا، لقد وجدت شيئا للاهتمام على المنضدة في غرفة نومه
    According to Taylor, there was a man with a skull tattoo on his hand who knocked on his window moments before he fell asleep. Open Subtitles وفقا لتايلور كان هناك رجل مع وشم جمجمة على يده طرق على نافذته قبل لحظات من نومه
    Are you trying to figure out how to murder someone In their sleep again? Open Subtitles هل تحاول إكتشاف طريقة لقتل شخص ما أثناء نومه مرّة أخرى؟
    I wrote out instructions for his bedtime, nap time, and feeding. Open Subtitles كتبتُ تعليمات عن مواعيد نومه وقيلولته و طعامه
    No. Bad news to startle a sleepwalker. Open Subtitles لا,شئ سيئ ان توقظ فجأه الشخص الذى يسير اثناء نومه
    He owed me one, and plus, he's a heavy sleeper. Open Subtitles كـان يدين لي بواحدة، أضف، أن نومه ثقيـل.
    He was unarmed when the soldiers broke into the house, rushed to his bedroom and shot him at the foot of his bed. UN وكان أعزلا عندما اقتحم الجنود المنزل، وهرعوا إلى غرفة نومه وأطلقوا النار عليه عند أسفل سريره.
    There was allegedly an attempt to kill him while he slept, and he was severely beaten by his cellmates twice. UN وهو يدّعي أنه تعرض لمحاولة قتله أثناء نومه وأنه تعرض للضرب المبرح مرتين على يد رفاقه في الزنزانة.
    Unless he's careful about being self-destructive, making angels to pray over him when he sleeps. Open Subtitles إلا إذا كان حريصاً على كونه يميل لإيذاء نفسه يصنع ملائكة لكي تصلي لأجله أثناء نومه
    I'm sure the sleepwalking was just a reaction to the sedative I gave him post-op. Open Subtitles ان متأكد ان سيره اثناء نومه هو فقط رد فعل للمهدئ الذى اعطيته له فى الجراحه السابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more