She tracked a meteor. Its aberrant movement was due to instrument malfunction. | Open Subtitles | لقد تعقبت نيزك و حركته الشاذة كانت بسبب عطل فى الآلة |
Well, earlier today, I saw what I thought was possibly a planet, also possibly a meteor in the evening sky. | Open Subtitles | حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، أيضا ربما نيزك في السماء مساء. |
I heard what happened on the police scanner. meteor freak? No. | Open Subtitles | سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟ |
BUT IF LIFE GOT HERE BY HIDING ON A meteorite | Open Subtitles | لكن إن كانت الحياة وصلت هُنا بالاختباء في نيزك |
It seems as if an asteroid or meteorite has just hit ground right outside the Mark Twain Chilli Cook-Off! | Open Subtitles | يَبْدو كما لو أنَّ كويكب أَو نيزك لقد ضَربَ حقّاً الأرضً خارج مطعم فلفل مارك تواين الحارِ |
We're conducting a joint operation with the Russian Institute on the retrieval of a meteor. | Open Subtitles | نحن نجري عملية مشتركة مع المعهد الروسي بشأن استرجاع نيزك. |
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday. | Open Subtitles | لقد وجدنا آثار بكتيريا على متن سفينة البضائع التي مرت تحت نيزك امس |
You can do the same thing with meteor trails. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل الشيء نفسه مع مسارات نيزك |
Millions of years ago, a meteor hit the Earth and brought on an ice age. | Open Subtitles | قبل ملايين السنين ضرب نيزك الأرض وتسبب في بدء العصر الجليدي |
A meteor is screaming toward this room right now and all the rooms like it. | Open Subtitles | يتحرك نيزك بسرعة في اتجاه هذه القاعة الآن وكل القاعات المشابهة لها |
A world which had been under the influence of the meteor's mysterious energy for millions of years. | Open Subtitles | عالم ظلّ أسير طاقة نيزك غامض لملايين السنين |
Right, you tell me about this hunter meteor storm thing, you explain to me what it is, that I... that I go away, and I waste a whole month chasing what? | Open Subtitles | هذا هذا مضحك, أليس كذلك حسنا, أنت تخبرني عن الصياد بأنه عاصفة نيزك وتشرح لي ماهي, وأني |
He diced a meteor the size of the Grand Canyon into cheese cubes. | Open Subtitles | هو قطع نيزك بحجم الوادي الكبير إلى مكعبات جبن |
Ok, well, other options beside a missile would be a bird strike or a meteor. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لدينا أحتمال أخر بجانب الصاروخ يمكن أن يكون طائر أو نيزك |
Yeah, like, I don't know, say like a meteor falls and hits your car, but the walking around stuff, that's usually somebody else's fault. | Open Subtitles | نعم، مثل سقوط نيزك على سيارتكِ لكن الأشياء التي تحدث حولنا عادة ما تكون بسبب شخص ما |
a giant meteor is about the only way. | Open Subtitles | ،لكن أن كُنتِ تفكرين بتدميري .فالسبيل الوحيد لذلك هو نيزك ضخم |
According to NASA,a meteorite matching these characteristics is right here in DC. | Open Subtitles | بالنسبة الى وكالة ناسا هناك نيزك بهذه الخصائص هنا في العاصمة |
Its entire life. Ever since it was a bit of meteorite. | Open Subtitles | إنها لا تموت او تعيش, كُل شيء بها إنها نيزك. |
Way too high for an ordinary piece of meteorite. | Open Subtitles | الطريق مرتفعة جدا بالنسبة قطعة من نيزك العاديين. |
Hey, then that actually means that it's possible he had access to meteorite samples. | Open Subtitles | مهلا، هذا في الواقع يعني انه يتمكن من الحصول على عينات من نيزك |
About 18,000 meteorites hit the Earth every year, hurtling down at 70,000 miles an hour. | Open Subtitles | يضرب الأرض حوالي 18 ألف نيزك سنوياً، مندفعة بسرعة 70 ألف ميل في الساعة. |
2. Tethers may become orbital debris if they are discarded after use or if they are severed by an impacting object (man-made debris or meteoroid). | UN | ٢ - يمكن أن تصبح الحبال حطاما مداريا اذا طرحت بعد استخدامها أو اذا قطعت نتيجة ارتطام جسم بها )حطام اصطناعي أو نيزك( . |
I made a wish on a shooting star last night and I wished against your wish. | Open Subtitles | تمنيت أمنية عند رؤية نيزك الليلة الماضية ضد أمنيتك. |