"meteor" - Translation from English to Arabic

    • النيزك
        
    • نيزك
        
    • النيازك
        
    • النيزكية
        
    • النيزكي
        
    • نيازك
        
    • بالنيزك
        
    • الشهب
        
    • شهب
        
    • للنيزك
        
    • نيزكية
        
    • بنيزك
        
    • الشهاب
        
    • للنيازك
        
    • نيزكاً
        
    Collaboration and cooperation with international partners enabled the meteor to be tracked, located and analysed to the fullest extent. UN وقد جعل التعاون مع شركاء دوليين من الممكن الى أقصى حد من تتبع النيزك وتحديد موقعه وتحليله.
    You are not taking meteor rocks on that field, I know it's hard, you can't make yourself sick! Open Subtitles لن تأخذ أحجار النيزك معك إلى الملعب أعرف أن هذا صعب لايمكن أن تصيب نفسك بالمرض
    You both happen to have traces of meteor rock in your bloodstream. Open Subtitles يصدف أن كليكما لديه آثار من صخور النيزك في مجرى الدم
    She tracked a meteor. Its aberrant movement was due to instrument malfunction. Open Subtitles لقد تعقبت نيزك و حركته الشاذة كانت بسبب عطل فى الآلة
    Clark, dozens of astronomers have written about the meteor showers. Open Subtitles كلارك العديد من علماء الفلك كتبوا عن سيل النيازك
    Maybe meteor freaks can walk among us without being afraid. Open Subtitles ربما يمكن لمسوخ النيزك أن يمشوا بيننا دون خوف
    Maybe meteor freaks can walk among us without being afraid. Open Subtitles ربما يمكن لمسوخ النيزك أن يمشوا بيننا دون خوف
    Significant samples from the meteor were collected and are now undergoing analysis. UN وجمعت عينات هامة من النيزك ويجري الآن تحليلها.
    Inside this meteor were flesh-eating bugs. Open Subtitles وداخل هذا النيزك كانت هناك حشرات آكلة للحم
    It's right in the center of the meteor impact crater geologists called gosses bluff. Open Subtitles تحقَّق من ذلك. إنَّه مُباشرة في مركز فوهة اصطدام النيزك
    Then when it was hit by the meteor, we double-reinforced the new walls. Open Subtitles ثم حينما ضربها النيزك ضاعفنا تقوية الحوائط الجديدة
    He spent weeks in search of the meteor while his family enjoyed the wilderness. Open Subtitles قضى أسابيع باحثاً على النيزك بينما عائلته تستمع بالبرية.
    Well, earlier today, I saw what I thought was possibly a planet, also possibly a meteor in the evening sky. Open Subtitles حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، أيضا ربما نيزك في السماء مساء.
    I heard what happened on the police scanner. meteor freak? No. Open Subtitles سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟
    We're conducting a joint operation with the Russian Institute on the retrieval of a meteor. Open Subtitles نحن نجري عملية مشتركة مع المعهد الروسي بشأن استرجاع نيزك.
    Ever since the meteor shower I've brought them nothing but pain. Open Subtitles منذ هطول النيازك و أنا لم اجلب لهم سوى الألم
    Ooh, you know who else loves a good meteor shower? Open Subtitles هل تعرفين من سيحب ان يرى دش النيازك معنا؟
    There is a meteor shower about to tear this town apart! Open Subtitles يوجد سيل من النيازك على وشك أن يحطم هذه المدينة
    If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, Ripped By mstoll troubles disappear. Open Subtitles . إن ذهبت الي الحضيرة عندما تهب العاصفة النيزكية . الإضطرابات ستختفي . ستختفي لـ 27 عام
    After the first meteor shower, there were years I blocked out. Open Subtitles بعد السقوط النيزكي الأول كانت هناك سنوات لا أتذكرها
    Do I have to remind you, Clark, that the last time we had a meteor shower, was full of kryptonite. Open Subtitles هل يجب أن اذكرك كلارك أن آخر مرة جاء فيها سيل نيازك كان ملئ بالكريبتون
    "I think I'll catch the meteor that's headed straight for the White House?" Open Subtitles أظنها ستمسكُ بالنيزك الذي يتجه مباشرة للبيتِ الأبيض؟
    meteor swarms are described using power laws for the mass and luminous intensity distributions of the particles. UN ووصفت زمر الشهب باستخدام قوانين أُسية لتوزعات الكثافة الكتلية والضيائية للجسيمات.
    It seems there's a meteor shower tonight. Open Subtitles أنت تعرف . هناك شهب ستمر اليوم هل سمعت بـ هذا ؟
    That or a planet killing meteor, super volcano blast... Open Subtitles الحرب النووية؟ في البداية للنيزك. اندلعت الجبلية.
    Damned if I know, but it's a hell of a lot more than just a meteor storm. Open Subtitles لا أعلم تماماً ، لكنه أعظم بكثير من مجرد عاصفة نيزكية
    He was frostbitten while climbing Everest,then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags,and eaten by crows. Open Subtitles لقد أصيب بالصقيع عندما كان يتسلق جبل افرست ثم أصيب بنيزك ثم وضع في أكياس والقي في السحة الفارغة وبعدها أكلته الغربان
    First, the meteor misses us and we go to regionals and we kick butt, which will only happen if we prepare. Open Subtitles الأول، لا يضربنا الشهاب ونذهب للتصفيات الجهوية ونسحقهم، الأمر الذي سيحدث فقط في حال تدربنا.
    The newspaper said there was gonna be a meteor shower tonight. Open Subtitles الصحيفة تقول أنه سيكون هنالك ظهور للنيازك الليلة
    Has anyone called the Chinese? Because this is no meteor. Open Subtitles هل اتصل أحد بالصينيين، لأن هذا ليس نيزكاً فضائياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more