Charm bags, money spells, and for cleansing one's aura. OK. | Open Subtitles | حقائب السحر ، تعاويذ المال و تطهير هالة أحدهم |
The progress in the peace process in Côte d'Ivoire and the consolidation of peace under way in Sierra Leone and in Liberia have brought about a new aura of hope. | UN | وقد جلب التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار وتعزيز السلام القائم في سيراليون وليبريا هالة من الأمل. |
By allowing the Iranian President to address the General Assembly, the international community has bestowed upon him an aura of legitimacy. | UN | وقد أسبغ المجتمع الدولي على الرئيس الإيراني، بسماحه له بمخاطبة الجمعية العامة، هالة من المشروعية. |
So, what, they hate me even more now that I won't put a halo on his head? | Open Subtitles | إذن ، ماذا ؟ سيكرهونني أكثر الآن لأنني لم أضع هالة تقديس على رأسه ؟ |
We also know that Diana's halo is still shining brightly on Windemere. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أن هالة ديانا مازالت تشرق بشدة علي ويندمير |
4. Haleh Bakhtiar (involved in the production of magnesium at a concentration of 99.9%) | UN | 4 - هالة بختيار (ضالعة في إنتاج المغنيزيوم بتركيز 99.9 في المائة) |
His remoteness since 2001 has added to an aura of myth and mystery. | UN | وأضاف بُعده منذ عام 2001 إلى هالة الأسطورة واللغز التي تحيط به. |
As you all know here, dear colleagues, it is surrounded by the aura of the legitimacy conferred by international justice. | UN | وهو، كما تعلمون جميعا، زملائي الأعزاء، طلب تكتنفه هالة الشرعية التي تسبغها عليه العدالة الدولية. |
You know, this place has a different aura than Laurie's house. | Open Subtitles | تعلمون،هذاالمكانلديه هالة مختلفة من لوري المنزل. |
He just became really obsessive, morose and his aura became really murky. | Open Subtitles | لقد أصبح مجرد هوس وسخط... ... وأصبحت هالة له غامضة حقا. |
He claimed to be able to use electricity to photograph a man's aura. | Open Subtitles | ادعى أنه يمكنه أن يستخدم الكهرباء ليصور هالة الرجل. |
Over time, I began to be able to see a man's aura the moment I met him. | Open Subtitles | مع مرور الوقت ,أصبح بإمكاني أن أرى هالة الرجل اللحظة التي ألتقيه. |
Well, he can probably see that broken halo hanging off your head. | Open Subtitles | حسنا, كان يمكن أن نرى على الأرجح أن هالة مكسورة تتدلى رأسك. |
When Kundalini rises beyond the sixth chakra, it begins to create an energy halo. | Open Subtitles | فعندما ترتفع الكونداليني خارج شاكرا السادسة, فإنها تبدأ في خلق هالة الطاقة. |
The barren, sooty iceberg now sports a glowing halo... and a tail. | Open Subtitles | جبل الجليد الأسخم القاحل يحول الأن الى هالة متوهجة وذيل |
So st. Caroline keeps her halo Even with no humanity. | Open Subtitles | لذا سانت كارولين تبقي هالة لها حتى مع عدم وجود الإنسانية. |
It doesn't take much for a halo to turn into a noose. * i don't know what i've done * * or if i like * what i've become * but something told me to run * * and, honey | Open Subtitles | لا يتطلّب الكثير للتحوّل هالة إلى حبل مشنقة ــ مرحباً ــ مرحباً |
4. Haleh Bakhtiar (involved in the production of magnesium at a concentration of 99.9%) | UN | 4 - هالة بختيار (ضالعة في إنتاج مغنزيوم يبلغ تركيزه 99.9 في المائة) |
4. Haleh Bakhtiar (involved in the production of magnesium at a concentration of 99.9%) | UN | 4 - هالة بختيار (ضالعة في إنتاج مغنزيوم يبلغ تركيزه 99.9 في المائة) |
and explore the flow of solar energy that heats the Sun's corona and makes life on our planet possible. | Open Subtitles | واستكشاف تدفق الطاقة الشمسية التي ترفع حرارة هالة الشمس، وتجعل الحياة على كوكبنا ممكنة |
According to this, we haven't had an anomaly in the last 72 hours. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، لم تُفتح هالة منذُ الـ 72 ساعة الماضية. |
It didn't work. We're still on course for the coronasphere. | Open Subtitles | لم تنجح محاولتنا ما زلنا نتوجّه إلى هالة الشمس |
The restoration of the Hala Sultan Tekke, with the full support and cooperation of the Turkish Cypriot side, was successfully completed in 2005. | UN | وقد تم عام 2005 بنجاح ترميم مسجد هالة سلطان التقي بدعم وتعاون كاملين من الجانب القبرصي التركي. |
Tribute to Hala Kittani | UN | تقديم التحية للسيدة هالة كتاني |