"halo" - Translation from English to Arabic

    • هالو
        
    • هالة
        
    • الهالة
        
    • الهالو
        
    • هيلو
        
    • هاله
        
    • طوق
        
    • بهالة
        
    • عقاام
        
    • لمنظمة المحافظة على اﻷرواح في
        
    • الهاله
        
    • هالتك
        
    The Halo Trust continued to perform mine clearance and mine-awareness training. UN وواصلت منظمة هالو ترست العمل على إزالة الألغام والتوعية بمخاطرها.
    Alec Sadlers at the Halo launch event was for nothing. Open Subtitles آلك سادلر في حدث إطلاق هالو كان عديم الفائدة.
    Who needs Halo, when we can be regaled with the delightfully folksy tale of the Whore of Omaha? Open Subtitles من يريد لعب هالو إذا كان بإمكانه أن يستمتع بحكاية شعبية سعيدة عن عاهرة أوماها ؟
    So, what, they hate me even more now that I won't put a Halo on his head? Open Subtitles إذن ، ماذا ؟ سيكرهونني أكثر الآن لأنني لم أضع هالة تقديس على رأسه ؟
    We also know that Diana's Halo is still shining brightly on Windemere. Open Subtitles جميعنا نعلم أن هالة ديانا مازالت تشرق بشدة علي ويندمير
    Secondly, that Halo around his head, it's called psoriasis. Open Subtitles ثانياً، تلك الهالة حول رأسه تدعى داء صدفية
    It was established in 1996 and is called the Mareta Kapane Halo (MKH) Typing School. UN وقد أنشئت في عام 1996، وتسمى مدرسة ماريتا كابان هالو للطباعة.
    In addition, the Halo Trust has received authorization to establish the Abkhazia Mine Action Centre. UN علاوة على ذلك، حصلت منظمة هالو على إذن بإنشاء مركز أبخازيا لعمليات اﻷلغام.
    The operations of the Halo Trust are funded by private donations, Governments and international organizations. UN وعمليات هالو ترست ممولة من الهبات الخاصة ومن الحكومات والمنظمات الدولية.
    The Halo Trust continues its demining activities along the Gumista and Inguri Rivers. UN كما تواصل منظمة هالو ترست أنشطتها ﻹزالة اﻷلغام على طول نهري جومستا وإنغوري.
    Halo Trust continues to expand its mine-clearing operations, and its mine-awareness training. UN وتواصل مؤسسة هالو ترست ما تقوم به من عمليات لإزالة الألغام، وكذلك التدريب للتوعية بالألغام.
    The Halo Trust continued to provide demining services and mine-awareness training. UN واستمرت منظمة هالو في تقديم خدمات إزالة الألغام والتدريب للتوعية بخطر الألغام.
    Well, he can probably see that broken Halo hanging off your head. Open Subtitles حسنا, كان يمكن أن نرى على الأرجح أن هالة مكسورة تتدلى رأسك.
    When Kundalini rises beyond the sixth chakra, it begins to create an energy Halo. Open Subtitles فعندما ترتفع الكونداليني خارج شاكرا السادسة, فإنها تبدأ في خلق هالة الطاقة.
    The barren, sooty iceberg now sports a glowing Halo... and a tail. Open Subtitles جبل الجليد الأسخم القاحل يحول الأن الى هالة متوهجة وذيل
    The gaslight seemed to catch a sort of Halo around her. Open Subtitles و ضوء المصباح بدا كأنهُ يجذب القطرات و يصنع نوعاً من الهالة حولها
    In the Hindu and Yogic traditions, this Halo is called "Sahasrara", the thousand-petalled lotus. Open Subtitles وفي التقاليد الهندوسية وتقاليداليوغي، تسمى هذه الهالة بالساهاسرارا,وهي زهرة اللوتس ذات الألف بتلة.
    Problem is, there's no record of an element like that on a Halo ring. Open Subtitles المشكلة هي,أنه لا يوجد أي معلومات عن عنصر كهذا على متن الهالة
    Look, I'm in the Halo battle of my life here. Open Subtitles انظر، أنا بخضم معركة الهالو الأهم في حياتي
    You've missed, like, three "Halo" nights. Open Subtitles لقد فوّت ثلاث ليالٍ من لعب لعبة الـ"هيلو".
    Because there's a chair here with some kind of electronic Halo over it. Open Subtitles لأنه هناك كرسي هنا ؟ مع نوع من هاله ألكترونيه تغطيه
    Hit me up, Schmos! Peonies, lavender blossoms with a Halo of baby's breath for an ambiance of springtime rejuvenation. Open Subtitles أزهار الفاونيا والخزامى مع طوق مزخرف بالورود
    In that way the United Nations will be crowned with a Halo of glory, pride and peace. UN وبهذا تتوج اﻷمم المتحدة بهالة من المجد والفخر والسلام.
    The identities of these witnesses are protected by a program called HALO: Open Subtitles * إن هويات هؤلاء الشهود يتم حمايتها ببرنامج يدعى: * عقاام * أى * عملية قائمة الأسماء المستعاره المخفيه
    50. Following national elections in Cambodia in July 1998, UNHCR entered directly into agreement with the Cambodia Mine Action Centre and a non-governmental organization, the Halo Trust. UN ٥٠ - وإثر الانتخابات الوطنية في كمبوديا في تموز/يوليه ١٩٩٨، دخلت المفوضية مباشرة في اتفاق مع المركز الكمبودي لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام ومع منظمة غير حكومية هي الصندوق الاستئماني لمنظمة المحافظة على اﻷرواح في المناطق الخطرة.
    If I don't end Sam and that Halo burns him out and I... God, I was so damn stupid. Open Subtitles أحرقته الهاله الخارجه منه وو ياالهى , لقد كنت فى غاية الغباء
    The point is you might lose your media darling Halo if the media start sniffing around our dirty laundry. Open Subtitles القصد أنه من الممكن أن تخسر شيئاً من هالتك الإعلامية التي تحب إذا ابتدأ الإعلام يشم ما حول غسيلنا القذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more