"هالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • aura
        
    • halo
        
    • Haleh
        
    • corona
        
    • an anomaly
        
    • coronasphere
        
    • the Hala
        
    • to Hala
        
    Charm bags, money spells, and for cleansing one's aura. OK. Open Subtitles حقائب السحر ، تعاويذ المال و تطهير هالة أحدهم
    The progress in the peace process in Côte d'Ivoire and the consolidation of peace under way in Sierra Leone and in Liberia have brought about a new aura of hope. UN وقد جلب التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار وتعزيز السلام القائم في سيراليون وليبريا هالة من الأمل.
    By allowing the Iranian President to address the General Assembly, the international community has bestowed upon him an aura of legitimacy. UN وقد أسبغ المجتمع الدولي على الرئيس الإيراني، بسماحه له بمخاطبة الجمعية العامة، هالة من المشروعية.
    So, what, they hate me even more now that I won't put a halo on his head? Open Subtitles إذن ، ماذا ؟ سيكرهونني أكثر الآن لأنني لم أضع هالة تقديس على رأسه ؟
    We also know that Diana's halo is still shining brightly on Windemere. Open Subtitles جميعنا نعلم أن هالة ديانا مازالت تشرق بشدة علي ويندمير
    4. Haleh Bakhtiar (involved in the production of magnesium at a concentration of 99.9%) UN 4 - هالة بختيار (ضالعة في إنتاج المغنيزيوم بتركيز 99.9 في المائة)
    His remoteness since 2001 has added to an aura of myth and mystery. UN وأضاف بُعده منذ عام 2001 إلى هالة الأسطورة واللغز التي تحيط به.
    As you all know here, dear colleagues, it is surrounded by the aura of the legitimacy conferred by international justice. UN وهو، كما تعلمون جميعا، زملائي الأعزاء، طلب تكتنفه هالة الشرعية التي تسبغها عليه العدالة الدولية.
    You know, this place has a different aura than Laurie's house. Open Subtitles تعلمون،هذاالمكانلديه هالة مختلفة من لوري المنزل.
    He just became really obsessive, morose and his aura became really murky. Open Subtitles لقد أصبح مجرد هوس وسخط... ... وأصبحت هالة له غامضة حقا.
    He claimed to be able to use electricity to photograph a man's aura. Open Subtitles ادعى أنه يمكنه أن يستخدم الكهرباء ليصور هالة الرجل.
    Over time, I began to be able to see a man's aura the moment I met him. Open Subtitles مع مرور الوقت ,أصبح بإمكاني أن أرى هالة الرجل اللحظة التي ألتقيه.
    Well, he can probably see that broken halo hanging off your head. Open Subtitles حسنا, كان يمكن أن نرى على الأرجح أن هالة مكسورة تتدلى رأسك.
    When Kundalini rises beyond the sixth chakra, it begins to create an energy halo. Open Subtitles فعندما ترتفع الكونداليني خارج شاكرا السادسة, فإنها تبدأ في خلق هالة الطاقة.
    The barren, sooty iceberg now sports a glowing halo... and a tail. Open Subtitles جبل الجليد الأسخم القاحل يحول الأن الى هالة متوهجة وذيل
    So st. Caroline keeps her halo Even with no humanity. Open Subtitles لذا سانت كارولين تبقي هالة لها حتى مع عدم وجود الإنسانية.
    It doesn't take much for a halo to turn into a noose. * i don't know what i've done * * or if i like * what i've become * but something told me to run * * and, honey Open Subtitles لا يتطلّب الكثير للتحوّل هالة إلى حبل مشنقة ــ مرحباً ــ مرحباً
    4. Haleh Bakhtiar (involved in the production of magnesium at a concentration of 99.9%) UN 4 - هالة بختيار (ضالعة في إنتاج مغنزيوم يبلغ تركيزه 99.9 في المائة)
    4. Haleh Bakhtiar (involved in the production of magnesium at a concentration of 99.9%) UN 4 - هالة بختيار (ضالعة في إنتاج مغنزيوم يبلغ تركيزه 99.9 في المائة)
    and explore the flow of solar energy that heats the Sun's corona and makes life on our planet possible. Open Subtitles واستكشاف تدفق الطاقة الشمسية التي ترفع حرارة هالة الشمس، وتجعل الحياة على كوكبنا ممكنة
    According to this, we haven't had an anomaly in the last 72 hours. Open Subtitles وفقاً لهذا، لم تُفتح هالة منذُ الـ 72 ساعة الماضية.
    It didn't work. We're still on course for the coronasphere. Open Subtitles لم تنجح محاولتنا ما زلنا نتوجّه إلى هالة الشمس
    The restoration of the Hala Sultan Tekke, with the full support and cooperation of the Turkish Cypriot side, was successfully completed in 2005. UN وقد تم عام 2005 بنجاح ترميم مسجد هالة سلطان التقي بدعم وتعاون كاملين من الجانب القبرصي التركي.
    Tribute to Hala Kittani UN تقديم التحية للسيدة هالة كتاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus