The role of the Annual Ministerial Review held during the Council's high-level segment is also very important. | UN | ودور الاستعراض الوزاري السنوي الذي أجري أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس هو أيضا هام جدا. |
Another very important factor here is cooperation between the Tribunal and Member States, particularly those of the Great Lakes region. | UN | وثمة عامل هام جدا آخر هـــو التعاون بين المحكمة والدول اﻷعضاء، وخاصـــة الدول الواقعـــة في منطقة البحيرات الكبرى. |
Domestic public financing is clearly very important for sustainable forest management because of the many national benefits. | UN | ومن الجلي أن التمويل العام المحلي هام جدا لﻹدارة المستدامة للغابات بسبب الفوائد الوطنية الكثيرة. |
Governments had a very important role to play in that regard in view of their influence with other Governments and insurgent groups. | UN | وللحكومات دور هام جدا ينبغي القيام به في هذا الصدد بالنظر لما لها من تأثير لدى الحكومات اﻷخرى وجماعات المتمردين. |
This is a very significant report because it contains the input of the Security Council and the concerned parties. | UN | هذا تقرير هام جدا لأنه يتضمن مدخلات مجلس الأمن والأطراف المعنية. |
The Director replied that the area of child participation was a very important one and was being examined by both ICDC and EPP. | UN | وأجاب المدير أن مجال مشاركة الطفل هام جدا وهو قيد نظر كل من المركز الدولي لنماء الطفل وشعبة التقييم والسياسات والتخطيط. |
Women play a very important role in such initiatives. | UN | وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات. |
Women play a very important role in such initiatives. | UN | وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات. |
Women play a very important role in such initiatives. | UN | وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات. |
That is where the United Nations can play a very important role. | UN | وفي هذا المجال، تستطيع الأمم المتحدة أن تضطلع بدور هام جدا. |
Hungary is a land-locked country without direct access to the sea, but the Danube river is a very important waterway. | UN | هنغاريا بلد غير ساحلي ولا إطلالة له مباشرة على البحر، غير أن، نهر الدانوب ممر مائي هام جدا. |
Nuclear energy is very important to Armenia, as it supplies about 40 per cent of the country's energy needs. | UN | إن الطاقة النووية أمر هام جدا لأرمينيا، إذ أنها تمد حوالي 40 في المائة من البلد باحتياجاته من الطاقة. |
For Chile, Security Council reform is a very important element within the overall United Nations reform process. | UN | إن إصلاح مجلس الأمن، بالنسبة لشيلي، عنصر هام جدا ضمن مجمل عملية إصلاح الأمم المتحدة. |
Building momentum against global warming is very important at the national level. | UN | إن بناء زخم ضد الاحترار العالمي هام جدا على الصعيد القطري. |
Quitters Inc. Was endowed by a very important person. | Open Subtitles | شركة كويتيريس كانت تمول بواسطة رجل هام جدا |
Hostility is a very important part of your foreplay, isn't it? | Open Subtitles | العداء هو جزء هام جدا من المداعبة ، أليس كذلك؟ |
The role of international cooperation in this regard is very important. | UN | ودور التعاون الدولي في هذا الصدد هام جدا. |
That is very important, because we can no longer ignore their significance as contributors to morbidity and mortality in Africa. | UN | وهذا هام جدا لأنه لا يمكننا أن نتجاهل بعد الآن خطورة تلك الأمراض بصفتها أسبابا للاعتلالات والوفيات في أفريقيا. |
As others have already noted, today is a very significant day in the life of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | كما أشار آخرون من قبل، إن هذا اليوم هام جدا في تاريخ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Twelve years since the inception of OIOS, the present report comes at a particularly important time for the Office. | UN | ويأتي هذا التقرير في وقت هام جدا بالنسبة للمكتب. |
The experience of the past five years indicates the great importance of this new form of work. | UN | وتبين الخبرة المكتسبة في السنوات الخمس الماضية أن هذا الشكل الجديد من العمل هام جدا. |
This is crucial because the current MDG framework does not measure the impact of discrimination on access to water and sanitation. | UN | وهذا هام جدا لأن إطار عمل الأهداف الإنمائية للألفية الراهن لا يقيس تأثير التمييز في الحصول على المياه والصرف الصحي. |
And she's overworked herself with her tribute to Normandy, which is so important to her since the tragedy. | Open Subtitles | و لقد أجهدت نفسها في العمل إجلالا لنورماندي و هذا هام جدا منذ المأساة |
The fact that you put someone between you and Jean is already really important | Open Subtitles | الحقيقة أنك أدخلتي شخص بينك وبين جان هذا هام جدا |
This convergence of views should be the beginning of something momentous. | UN | وينبغي أن يكون تقارب وجهات النظر هذا بداية لأمر هام جدا. |
It's rather important. | Open Subtitles | الأمر هام جدا ً |