That man came into prison, attacked one of the prisoners. | Open Subtitles | هذا الشخص دخل إلى السجن و هجم احد السجينات |
You should've seen his face when those assassins attacked us... his rage. | Open Subtitles | كان عليك رؤية وجهه عندما هجم عليه أولئك القتلة .. غضبه |
He tried to get a sample, but it attacked him. | Open Subtitles | حاول الحصول على عينة لكن ذلك الشيء هجم عليه |
So far all I know is he stepped outside for a smoke and the guy just jumped him. | Open Subtitles | كل ما أعلم حتى الآن أنه خرج ليدخن والرجل هجم عليه |
Bro came at him like, "what? !" and he was all like, "wh-a-a-at?" | Open Subtitles | الرجل هجم عليه مندفعًا وهو انقضّ عليه بطعنات عديدة |
Of course the timing of the robot's attack didn't help. | Open Subtitles | بالطبع, الوقت الذى هجم فيه الإنسان الآلى أفسد ذلك. |
So she probably knew her attacker, His gun was the murder weapon. | Open Subtitles | لذا فربما قد كانت على علمٍ بمَن هجم عليها، ومسدسه كان سلاح الجريمة. |
We don't know who struck first, us or them. | Open Subtitles | لا نعرف من هجم أولاً، نحن أم هم. |
The panic attacks have come back, and I just don't understand it. | Open Subtitles | لقد هجم الذعر والخوف علي من جديد ولم افهم ما اعمل |
Before long, armed men attacked them, destroyed their merchandise and beat them. | UN | وبعد وصولهن بوقت وجيز إلى السوق هجم عليهن رجال مسلحون وأتلفوا بضائعهن وقاموا بضربهن. |
Two months ago, Janjaweed attacked my uncle and his sister when they went outside Fato Borno camp towards the village of Krene. | UN | وقبل شهرين، هجم الجنجويد على عمي وأخته عندما غادرا مخيم فتة برنو ناحية قرية كرين. |
An estimated 200 suspected members of the former Taliban regime attacked a police compound. | UN | هجم ما يقدر بـ 200 شخص يشتبه في أنهم من أفراد نظام الطالبان السابق على نقطة شرطة. |
In the Tulkarm area, two Palestinian youths attacked a 60-year-old Israeli, took possession of his vehicle and tried to run him over with it. | UN | وفــي منطقة طولكرم، هجم شابان فلسطينيان على إسرائيلي يبلغ من العمر ٠٦ سنة واستوليا على سيارته وحاولا دهسه بها. |
Between 10 and 15 armed terrorists attacked the Sinhalese village and killed 6 villagers. | UN | هجم ٠١ الى ٥١ من الارهابيين المسلحين على قرية سنهالية وقتلوا ٦ قرويين وأصابوا ثلاثة آخرين بجروح. |
Terrorists attacked the village, killing 10 Muslims and 7 Tamils. | UN | سيندامارادو كالموناي هجم ارهابيون على القرية وقتلوا ٠١ من المسلمين و٧ من التاميل. |
What would you do if you got jumped by three homeless people, and they held you down? | Open Subtitles | ماذا ستفعل اذا هجم عليك ثلاثة اشخاص مشردين و قاموا بتكتيفك على الارض |
Then Jimmy and his friend suddenly jumped me and started hitting me just because I used to have a penis. | Open Subtitles | ثم فجأة هجم جيمي وصديقه علي وبدأوا بضربي لأنه كان لدي قضيب |
Suddenly the Spartans came at us like devils. Swarms of them. | Open Subtitles | و فجاءة هجم علينا الاسبرطيين كالشياطين,جموع منهم |
hair everywhere, and... came at me with teeth, like some kind of wild dog. | Open Subtitles | هجم عليّ بأسنانه وكأنه كلب بري |
Prof. Esperandieu was supposed to wake him, not the damn pterodactyl he should've left alone, given its attack on the President and his pet. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يوقظه الأستاذ اسبراندو وليس الزاحف المجنح الملعون الذي هجم على الرئيس وحيوانه الأليف |
Do we know if the attacker is still in the area? | Open Subtitles | هل لدينا معلومات، عن وجود من هجم عليهم هل لازال بالجوار ؟ |
Hey, detectives, looks like the super-vigilante struck again. | Open Subtitles | يبدو ياحضرات المحققين أن "النافذ على القانون" قد هجم مجدداً |
If one of them attacks you and some wounded soldiers. What are you gonna do? | Open Subtitles | إذا أحدهم هجم عليك أنت وبعض من الجنود المصابين، ما الذي ستفعله؟ |
Well, he thought you were responsible for the dog attacking him. | Open Subtitles | لقد إعتقد أنكِ السبب في أن كلباً قد هجم عليه |
I--I flipped it open to check the dates like I always do and something jumped out at me and--and--and grabbed me. | Open Subtitles | لقد فتحته لأتحقق من التواريخ كما أفعل دائماً وشيء هجم علي |
When Mr. I.M. tried to intervene, the policemen assaulted him as well. | UN | وعندما حاول السيد أ. م. التدخل، هجم عليه رجال الشرطة أيضاً. |