"هدّد" - Translation from Arabic to English

    • threatened
        
    • Threaten
        
    • threatening
        
    • threatens to
        
    The DA even threatened to prosecute her for theft and slander. Open Subtitles حتّى أنّ النّائب العامّ هدّد بأنّه سيقاضيها بتهمتيْ السّرقة والتّشهير.
    Malnutrition, disease, displacement, lack of education and poverty also threatened children's survival and development. UN وقالت إن سوء التغذية والأمراض والتشرد ونقص التعليم والفقر هدّد أيضاً بقاء الأطفال وتنشئتهم.
    During the day-long incident, the lives of the travellers were also threatened by mobs. UN وأثناء هذا الحادث الذي استمر طيلة اليوم، هدّد أفراد العصابات أيضا حياة المسافرين.
    And after he asked you that, did he Threaten to fire you? Open Subtitles و بعد أن سألك هذا ، هل هدّد بطردك ؟
    We were all exhausted, and he was threatening to filibuster. Open Subtitles لقد كنا كلنا مُرهقين وقد هدّد أن يقوم بثورة
    Roberts threatens to turn Hill in to the Feds. Open Subtitles هدّد (روبرتس) بتسليم (هيل) إلى المباحث الفيدرالية.
    He threatened one of our Lieutenants... who happens to be my husband, with a gun. Open Subtitles لقد هدّد أحد ملازمينا و الذي يصادف أنّه زوجي ، بمسدّس
    We have proof that you drove your inebriated brother to a residence where he committed aggravated battery, and then he threatened a police officer, which led to his death. Open Subtitles لدينا إثبات أنّك أوصلتَ أخاك المخمور إلى مكان إقامة أحد ما حيث أنّه إرتكب أعمال عنف و بعدها هدّد ضابط شُرطة
    Your brother threatened a DEA officer. Open Subtitles لقد هدّد أخيك ضابِطاً يعمل في وكالة مُكافحة المُخدّرات
    But when an indigenous tribe claimed the land sacred, it threatened to kill his deal. Open Subtitles لكن حينما ادّعتْ قبيلةُ سُكّانٍ أصليّين أنّ الأرض مقدّسة، ذلك هدّد بإفشال الأمر برمّته.
    I don't know. Maybe someone threatened to call the cops on her. Open Subtitles لا أدري، ربّما هدّد أحد بإبلاغ الشرطة عنها.
    You realize he just threatened to make you victim number five, right? Open Subtitles تدرك أنّه هدّد بأن يجعلك الضحيّة الخامسة توًّا، صحيح؟
    Maybe she didn't agree, threatened to tell your wife, and then you killed her, dumped her with the baggage. Open Subtitles لربّما هي لم تقبل، هدّد بإخبار زوجتك، وبعد ذلك قتلتها، تخلّص منها بالمتاع.
    He may have threatened to back out to get what he wanted, but that's how it works. Open Subtitles ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور
    Anyone who's ever sued us or threatened to sue us or written hostile letters, that sort of thing. Open Subtitles كل من قام بمقاضاتنا أو هدّد بمقاضاتنا أو أرسل لنا رسائل تهديد , ذلك النوع من الأمور
    He threatened that if I did, he would kill my family, my boys. Open Subtitles هدّد بأننىّ إذا فعلت، سيقتل عائلتي، أولادي
    Even if he found out you were tricking and he threatened to turn you in? Open Subtitles حتى لو إكتشف أنّكِ كُنتِ تخدعين وهو هدّد بإيقافك؟
    When he threatened to tell the police, you killed him. - Just like the journal said you would. Open Subtitles وعندما هدّد بإعلام الشرطة، أنت قتلته، تماماً كما قالت اليوميّات أنّك ستفعل.
    He probably threatened someone before breakfast this morning. Open Subtitles ومن الأرجح أنه هدّد أحدٌ ما قبل الفطور هذا الصباح.
    "if the officials Threaten to arrest us Open Subtitles إذا هدّد المسئولين باعتقالنا
    He's been threatening to kill himself for the last 20 minutes. Open Subtitles لقد هدّد بالإنتحار في الدقايق الـ20 الماضية
    A guy threatens to kill your son, Open Subtitles هدّد رجل بقتل إبنك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more