"هذا ليس عدل" - Translation from Arabic to English

    • It's not fair
        
    • That's not fair
        
    • That is not fair
        
    • That wasn't fair
        
    She's choosing that bitch over me. It's not fair. Open Subtitles .لقد فَضلتُ هذه العاهرة علىِ هذا ليس عدل
    But you can't tell me everything that happened and then not let me help you. It's not fair. - You think this is helping? Open Subtitles ولكنك لا يفترض بك إخباري بكل ما حدث وبعدها تمنعني من مساعدتكم، هذا ليس عدل أتعتقدين أن تلك مساعدة؟
    These guys are picking on her and It's not fair. Open Subtitles كلا ، إنهم يستأسدون على هذه الفتاه هذا ليس عدل
    That's not fair. Open Subtitles هذا ليس عدل ابتعدت عن طريقك لفعل ماتريدين
    Please. Bonny's not part of the gang. That's not fair. Open Subtitles أرجوك ، "بوني" ليس من العصابه هذا ليس عدل
    I don't care what you tell people about me but you can't say anything about anyone else, It's not fair. Open Subtitles لا اهتم بماذا تقولين للناس عني لكن لا تستطيعين ان تقولي اي شيء عن اي شخص اخر . هذا ليس عدل
    You don't even have to wax. It's not fair! Open Subtitles لن تضطر حتى لإزاله الشعر بالشمع، هذا ليس عدل
    You don't even have to wax. It's not fair! Open Subtitles لن تضطر حتى لإزاله الشعر بالشمع، هذا ليس عدل
    It's not fair to you. Open Subtitles هذا ليس عدل بالنسبة إليك. أنا أعلم هذا
    I mean, It's not fair. Humiliation right on my face? Open Subtitles اعني هذا ليس عدل الذل االان امام وجهي
    It's not fair! You don't understand anything! Open Subtitles هذا ليس عدل أنتم لا تفهمون شيئا
    It's not fair. We need each other. Open Subtitles هذا ليس عدل نحن نحتاج لبعضنا البعض
    It's not fair. - So why do it? Open Subtitles ـ هذا ليس عدل ـ لماذا فعلتي هذا إذن؟
    It's not fair. You always do the same. Thieves. Open Subtitles هذا ليس عدل دئما تسرقونى يا لصوص
    Well, That's not fair. A lot of people decide to have babies at home. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس عدل ، الكثير من الناس يقررون إنجاب الأطفال في المنزل
    That's not fair. You probably do know your ass from your elbow. Open Subtitles هذا ليس عدل ,إنك على الأرجح تعرف مرفِقك من مؤخرتك
    You're being a cold bitch who would kill a kid. That's not fair. Open Subtitles ~ انت كالساقطة التي تريد قتل ابنها . ~ هذا ليس عدل.
    Hhhe's right. That's not fair. Open Subtitles ‫انه محق ‫هذا ليس عدل
    But That's not fair! Open Subtitles لكن هذا ليس عدل
    Come on, Senator. That's not fair. Open Subtitles هيا يا سيناتور ، هذا ليس عدل
    Oh, look, That is not fair, because you're on the potion. Open Subtitles اوه انظر هذا ليس عدل لانك تتعاطي الدواء
    That wasn't fair! Open Subtitles هذا ليس عدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more