"هذه القرية" - Translation from Arabic to English

    • this village
        
    • the village
        
    • this town
        
    • that village
        
    Why do the Scottish find this village so pleasing? Open Subtitles ماذا الذي يجذب الإسكتلنديين إلى هذه القرية ؟
    Tell me how many rebels there were in this village. Open Subtitles يقول لي كم عدد المتمردين وهناك في هذه القرية.
    And one cow is all we have in this village. Open Subtitles بقرة واحدة هي كل ما لدينا في هذه القرية.
    Nobody catches more fish than I do in this village. Open Subtitles لا أحد يمسك سمكًا أكثر مني في هذه القرية
    Well, I-I love that... preserving the architectural history of the village. Open Subtitles حسناً, أنا.. أنا أحِب فن تاريخ المعمارية في هذه القرية
    this village may not be much, but at least it's quiet. Open Subtitles هذه القرية ليس بها الكثير, ولكن على الأقل إنها هادئة
    I was chosen by you all to bring justice to this village. Open Subtitles لقد تم اختياري بواسطتكم جميعاً كي أحقق العدالة في هذه القرية
    Neither for the sake of this village nor for Veer Pratap Singh... Open Subtitles لا من أجل هذه القرية .. ..ليس لفير براتاب سينغ ..
    In this village 204 peoples lives here and 754 cows exactly.. Open Subtitles في هذه القرية يعيش 204 شخص و 754 بقرة بالتحديد
    I am told that you have the knowledge unrivalled in this village. Open Subtitles لقد قيل لى ان لديك معرفة لانظير لها فى هذه القرية
    I know you well. You dream of leaving this village. Open Subtitles أعرف أنكِ ستعرفين، لقد حلمتِ بالرحيل من هذه القرية.
    Uh, do you have any idea where this village is? Open Subtitles الايوجد لديك اى فكرة ؟ اين تقع هذه القرية
    Grandma, if the would-be son-In-law belongs to this village then your son will keep coming home every month and not once in five years. Open Subtitles الجدة، إذا أن يكون بين ابنه في القانون .. ينتمي إلى هذه القرية ثم ابنك .. هل تبقى المنزل كل شهر ..
    The only people left in this village are senior citizens. Open Subtitles كبار السن المواطنين هم الذين ظلوا في هذه القرية.
    Yeah, they must've gone into this village to get supplies. Open Subtitles أجل, لابد أنهم دخلوا إلى هذه القرية للتزود بالمؤن.
    :: HQ of SRP platoon was located at this village UN :: يقع مقر فصيلة شرطة الاحتياط التابعة للولاية في هذه القرية
    this village is a pilot project, welcoming poor families with children, disabled people, who had no home to live. UN وتشكل هذه القرية مشروعا نموذجيا، يرحب بالأسر الفقيرة التي لديها أطفال وبالمعاقين ممن يعوزهم المأوى.
    this village in the northwest of India is a genuine oasis amid miles of arid and barren land. UN تقع هذه القرية في شمال غرب الهند وهي واحة حقيقية وسط أراضي قاحلة ومقفرة تمتد لأميال عديدة.
    It's the only town house available in the village. Open Subtitles إنّه المنزل الكبير الوحيد الموجود في هذه القرية
    We're gonna be moving up the back side of this Mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. Open Subtitles سوف نتحرك في الجانب الخلفي لهذه الجبال، هُنا بالضبط، و الذي سوف يوفر لنا إخفاء رائع من هذه القرية.
    I haven't been here but one hour in this town. Open Subtitles ..لم أكنا هنا سوى منذ ساعة في هذه القرية..
    that village had then been burned down. UN وقد أُحرقت هذه القرية المجاورة في وقت لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more