this camera set me back three months of my army pension! | Open Subtitles | جعلتني هذه الكاميرا أخصم ثلاثة أشهر من راتب تقاعد الجيش |
Boy, I can't even imagine the things this camera's seen. | Open Subtitles | يا رجل لا أصدق الأمور التي رأتها هذه الكاميرا |
this camera says that interview girl is not fictitious. | Open Subtitles | تقول هذه الكاميرا انّ فتاة المقابلة ليست وهمية |
Think you love that camera more than you love me. | Open Subtitles | أظن أنك تحبين هذه الكاميرا أكثر من حبك لي |
You either hand over that camera, or you're all dead! | Open Subtitles | من الأفضل ان تعطيني هذه الكاميرا أو ستموتوا جميعاً |
Well, um, the camera's motion-activated. | Open Subtitles | حسناً, آه, هذه الكاميرا تفعّل عند الحركة |
- You're about to fucking kill us, man! - Yo! this camera's dope. | Open Subtitles | كنت على وشك أن تقتلنا يا رجل هذه الكاميرا رائعة |
Sis, sorry, but take this camera with you. | Open Subtitles | أُختي، أعتذر، لكن خُذي هذه الكاميرا معكِ. |
And to ask you whether you might consider to wear this camera during the performance. | Open Subtitles | وأسألك ما إذا كنت تفكّر في أن ترتدي هذه الكاميرا أثناء العرض. |
And just last week, I fixed this camera in my bedroom. | Open Subtitles | والأسبوع الماضي وضعت هذه الكاميرا في غرفة نومي |
And now, with the trial weeks away... this camera shows up, damning me, out of nowhere. | Open Subtitles | والآن, وقبل أسابيع من المحاكمة هذه الكاميرا تظهر وتلعنني وقد أتت من المجهول |
I think it was this camera. That was it! | Open Subtitles | ليس لدي اي شئ هذا كل شئ لقد كانت هذه الكاميرا لقد كانت هذه |
I'm willing to say the story that I gave you on this camera. | Open Subtitles | أنا مستعد أن أقول لك القصة التي أعطيتك إياها على هذه الكاميرا |
this camera was found in the garbage outside Al Jabal park. | Open Subtitles | هذه الكاميرا و جدت في النفايات خارج منتزه الجبل |
Stop filming before I break that camera. | Open Subtitles | توقف عن التصوير قبل أن أحطم هذه الكاميرا |
Get that camera right here. Go Grizzlies. | Open Subtitles | احضر هذه الكاميرا الى هناك انطلقو يا جريزلز |
The film is that camera is the only way we have to know what happened out here today. | Open Subtitles | الفيلم في هذه الكاميرا هو الطريقةالوحيدةلنعرف.. ما حدث هنا اليوم، أتفهم ما أقول؟ |
Oh, but no, Emily and I were gonna Skype at 4:00, and, uh, I need to set up that camera in my office. | Open Subtitles | اه , لا انا وايملي سنتواصل عبر موقع سكاي بي في الساعة الرابعة و اه , احتاج لتركيب هذه الكاميرا في المكتب |
I'm gonna take that camera, and I'm gonna ram it up your ass if you keep poking it at me. You! | Open Subtitles | سأدس هذه الكاميرا بمؤخرتك إن ظللت توجهها لي |
If you don't get that camera out of my face, I'm gonna throw you in the fucking pool. | Open Subtitles | إذا لم تبعد هذه الكاميرا عن وجهي سأقوم بإلقائك في المسبح |
At the end of this one, the camera tilts up and catches just a piece of window. | Open Subtitles | في نهاية هذه الكاميرا ترتفع و تلتقط فقط جزء من النافذة |
There's 227 of these cameras on the Shodan Map. | Open Subtitles | هناك227 وحدة من هذه الكاميرا على خريطة شودان |
The nurse said, "You might want to turn that video camera off." | Open Subtitles | و قالت الممرضة "ربما عليك طفاء هذه الكاميرا" |
The MSC is capable of taking photostatic images with 1-m panchromatic resolution and 4-m multispectral resolution with a swath width of 15 km. | UN | وستكون هذه الكاميرا قادرة على التقاط صور فوتوستاتية باستبانة جامعة للألوان المرئية تبلغ مترا واحدا واستبانة متعددة الأطياف تبلغ أربعة أمتار، وتغطي رقعة عرضها 15 كلم. |
Using the roll-tilt capability of KOMPSAT-1, the EOC can take stereo images that enable the production of digital elevation maps, which can then be used as basic materials for GIS and land development programmes. | UN | وباستخدام قدرة " كومبسات-1 " على العطوف والميل، تستطيع هذه الكاميرا أن تلتقط صورا مجسَّمة تتيح انتاج خرائط رقمية للارتفاعات يمكن استخدامها بعد ذلك كمواد أساسية لبرامج نظم المعلومات الجغرافية وتنمية الأراضي. |