This is the first time I've seen death at such close quarters | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أرى موتا في مثل هذا المكان الضيق |
This is the first time you've ever given something back. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي تعيد فيها شيئاً قد سرقته |
This is the first time they've slept in three days. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يناما بها منذ ثلاثة أيام |
This was the first time that a peacekeeping mission was evaluated in its entirety. | UN | وكانت هذه المرة الأولى التي يجرى فيها تقييم شامل بشأن بعثة لحفظ السلام. |
This was the first time that a peacekeeping mission was evaluated in its entirety. | UN | وكانت هذه المرة الأولى التي يجرى فيها تقييم شامل بشأن بعثة لحفظ السلام. |
It's the first time when I see someone drinking like this. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أرى أحداً يشرب مثلك |
This is the first time I'm realizing it's true. | Open Subtitles | ، هذه المرة الأولى التي أدرك بأنها حقيقة |
This is the first time I've felt like Batman. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي أشعر بها كأني باتمان |
This is the first time anyone has heard from him in over a year. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأولى التي يسمع فيها أى شخص خبراً عنه خلال عام |
This is the first time I ever wished you weren't so smart. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي اتمنى بها بأنني لستُ بذكي |
You know, This is the first time I've ever lived with someone and enjoyed taking care of them. | Open Subtitles | أتعلم هذه المرة الأولى التي أعيش فيها مع شخص ما وأستمتع بالإعتناء بهِ |
This is the first time you've seen the place since it's been renovated, right? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي ترينَ فيها المكان منذ أن تم تحديثه ، صحيح؟ |
I also knew that when we started dating, lines could blur, and... although This is the first time that that's happened... | Open Subtitles | وقد علمت أنه عندما بدأنا بالمواعدة لم تكن الحدود بيننا واضحة بالرغم أن هذه المرة الأولى التي يحصل فيها شيء كهذا |
I'm sorry. Do we even know if This is the first time she's checked on us? | Open Subtitles | هل نعلم حتى إن كانت هذه المرة الأولى التي تتفقدنا؟ |
But This is the first time a witness was willing to talk. At least she was at first. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة الأولى التي يُريد فيها أحدهم الحديث. |
This is not the first time that the Foreign Ministry's weekly bulletin is peddling propaganda against Eritrea. | UN | وليست هذه المرة الأولى التي تروج فيها نشرة وزارة الخارجية الأسبوعية لدعاية معادية لإريتريا. |
This was the first time that such a discussion was held in public, although participation in the discussion was limited to the Council members. | UN | وكانت هذه المرة الأولى التي تعقد فيها هذه المناقشة في جلسة علنية، رغم أن المشاركة في النقاش اقتصرت على أعضاء المجلس. |
It was not the first time that they had had to cover the desertion of a prominent Cuban. | UN | ولم تكن هذه المرة الأولى التي كانوا يقومون فيها بتوفير التغطية اللازمة لفرار شخصية كوبية. |
It's the first time I haven't lied in 70 years. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي لم اكذب منذ سبعون سنة. |
No, this is my first time meeting either of you. | Open Subtitles | كلا هذه المرة الأولى التي أقابل بها أيًا منكما. |
Is this the first time you've seen a pretty girl? | Open Subtitles | هل هذه المرة الأولى التي ترى فيها فتاة جميلة؟ |
This is the first time the girls have gotten to compete at Pipeline. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي يشاركن فيها الفتيات هنا |