Do you hear what you're asking people to bring you back? | Open Subtitles | هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟ |
right, right. Artie, Do you hear anything like a freeway, machinery? | Open Subtitles | أرتي ، هل تسمع شيئا مثل الطريق السريع ، والآلات؟ |
Sometimes, in the middle of the night, Do you hear screams? | Open Subtitles | فى بعض الاحيان , فى منتصف الليل هل تسمع صراخ؟ |
This is bigger than any storm that has ever been. Can you hear that? | Open Subtitles | وهذا أكبر من أي أعصار حدث يوماً هل تسمع هذا؟ |
Did you hear the Voyager 2space probe had its first encounter with Uranus? | Open Subtitles | هل تسمع 2space التحقيق المسافر زيارتها أول لقاء لها مع اورانوس؟ |
Keep this coat on at all times. Are you listening? | Open Subtitles | احرص على ارتداء هذه المعطف دائماً هل تسمع ؟ |
So, this was just supposed to be a demo, but Do you hear those vocals? | Open Subtitles | لذا كان هذا من المفترض أن يكون تجريبي، ولكن هل تسمع هذا الصوت؟ |
Do you hear the noises she's making when she hits the ball? | Open Subtitles | هل تسمع الصرخات التي تُطلقها الفتاة بينما تضرب الكرة ؟ |
But I am Number Four, Do you hear me? | Open Subtitles | ولكنى انا رقم اربعة هل تسمع, اربعة ؟ |
Now, hard on the power. Do you hear those turbo waste-gates fluttering? | Open Subtitles | الأن يقسوا على المحرك هل تسمع صوت التوربو الناتج؟ |
Do you hear that Tim-- there's no getting between Ziva and her Schmeil. | Open Subtitles | هل تسمع هذا تيم ليس هناك دخول بين زيفا وشيميل خاصتها |
Do you hear all these fucking cops everywhere? | Open Subtitles | هل تسمع كل هؤلاء الشرطة الملاعين بكل مكان ؟ |
Our feeling is the damage is primarily psychological. Do you hear that? | Open Subtitles | مشاعرنا هي في المقام الأول للدمار النفسي هل تسمع هذا؟ |
# Friend, Do you hear the flight of the crows over our plains? # | Open Subtitles | هل تسمع صوت الغربان السوداء فوق سهولنا يا صديقى ؟ |
--Vercors, France-- # Friend, Do you hear the dulled cries of our country in chains? # # Friend, Do you hear the dulled cries of our country in chains? | Open Subtitles | هل تسمع صوت الصرخات المبهمه لوطننا الذى اسر يا صديقى |
Do you hear sounds, or you think somebody's talking to you, but you can't see them? | Open Subtitles | هل تسمع أصواتاً أو تعتقد أن أحداً يكلمك لكنك لا تستطيع رؤيتهم ؟ |
Listen, I can hear a noise, Can you hear a noise? | Open Subtitles | . إسمع , أنا أسمع ضوضاء هل تسمع ضوضاء ؟ |
Can you hear... the sorrowful cries of people who have lost their loved ones? | Open Subtitles | .... هل تسمع هذا نياح الأحباء لفراق أحبتهم؟ |
Dumbasses, Did you hear what I said? Get away from the window. | Open Subtitles | غبي, هل تسمع ماذا أقول إبتعد عن النافذة |
Stevie, read the note. Are you listening to me? | Open Subtitles | ستيفي، إقرأ الورقة هل تسمع ما أقول؟ |
We need help. Do you copy? | Open Subtitles | لقد قتل بعض الناس نحتاج إلى مساعدة، هل تسمع ؟ |
And you on bass, when I say harmony, Are you hearing that as a spiritual term or do you get that I mean sing the high part? | Open Subtitles | وانت الذي على البيس عندما اقول الإيقاع هل تسمع ذلك على انه مصطلح روحاني او تعرف بأني اقصد الغناء بصوت عالي |
- You hear that? - Yes. | Open Subtitles | ـ هل تسمع ذلك ؟ |
- Hear anything? | Open Subtitles | هل تسمع شيئاً ؟ |
Again, Do you read? Come in. | Open Subtitles | مرة أخرى هل تسمع أجب |