Okay, Should I also check the restaurant staff too? | Open Subtitles | حسناً, هل علي أن أتفقد طاقم المطعم أيضاً؟ |
Oh yes, Should I take an injection before going to that house? | Open Subtitles | هل علي أن أتناول دوائي قبل ذهابي إلى ذلك المنزل ؟ |
Should I put these little fingery foods for tonight in the fridge? | Open Subtitles | هل علي أن أضع هذا الأطعمه في الثلاجه من أجل الليله؟ |
I just made you partner. Do I have to do everything? | Open Subtitles | لقد عينتك شريكا للتو هل علي عمل كل شي بنفسي؟ |
Do I have to dance on the table to get some attention? | Open Subtitles | هل علي أن أرقص على الطاولة لكي أحظى ببعض الاهتمام ؟ |
Shall I... order horse blinders for the rest of the office? | Open Subtitles | هل علي طلب كمامات عيون لكل من في المكتب ؟ |
Do I need to explain the physiology behind birth control? | Open Subtitles | هل علي أن أشرح طبيعة عمل حبوب منع الحمل؟ |
- She's onto us. Should I flood the chamber? | Open Subtitles | أنها مدركة لما يحصل, هل علي تفجير الغرفة؟ |
Should I wear my ten gallon hat and my six shooters? | Open Subtitles | هل علي أن أرتدي قبعة راعي البقر خاصتي وبنادقي الستة؟ |
Thanks for the tip. Should I suck your cock now? | Open Subtitles | شكرا علي المعلومة هل علي أن أمص قضيبك الآن؟ |
Should I call your wife who broke Ms. Kim's leg? | Open Subtitles | هل علي الاتصال بزوجتك التي كسرت رجل الانسة كيم؟ |
And what, fair lady, shall be my prize, Should I triumph? | Open Subtitles | ومن تكون السيدة التي أستحقها كجائزة، هل علي أن أنتصر؟ |
Should I go tell Margot you're withdrawing from the competish? | Open Subtitles | هل علي الذهاب لأخبر مارغو أنك تنسحبين من المسابقة؟ |
When the judge asks me how I got the information, Should I just tell them that you broke into her car? | Open Subtitles | حين تسأل القاضية كيف حصلت على المعلومة، هل علي إخبارهم أنّك اقتحمت سيارتها؟ |
Do I have to call all your relatives or have somebody come and punch a fucking sunroof into your head? | Open Subtitles | هل علي ان اتصل بجميع اقاربك او لديك شخص ما يحضر ونلكم رأسك اللعين ونفتح لنا فتح فيه؟ |
Do I have to do the whole "you're freaked out, | Open Subtitles | هل علي أن أذكر الأسطوانة أنك الأن تشعرين بلخوف |
Do I have to tell you all the reasons why this is a bad idea? | Open Subtitles | هل علي أن أخبرك كل الأسباب التي تجعل من هذا فكرةً سيئة؟ |
I mean, Do I have to take a shot from a girl's mouth to have a good time? | Open Subtitles | اعني هل علي ان احتسي الشراب من فم فتاة كي أحظى بوقت ممتع |
I'm agreeing. Do I have to be happy about it? | Open Subtitles | موافق , هل علي ان اكون سعيدا بخصوص هذا ؟ |
Since all three of you say you're on my side, Shall I be fooled by you once more? | Open Subtitles | لإن ثلاثتكم فى صفي، هل علي أن أخدع منكم مرةً اخرى؟ |
Babe, Do I need to say the thing about the fish in the sea? | Open Subtitles | عزيزتي , هل علي الحديث عن السمكة في الماء ؟ |
And I should spend all that money on you? | Open Subtitles | هل علي أن انفق مالاً كثيراً للقضاء عليك؟ |
Am I supposed to just pretend to be an FBI agent? | Open Subtitles | هل علي أن أتظاهر فقط أنني عيلة لدي المكتب الفدرالي |
Will I have to wear a uniform that will separate me from the regular daddies? | Open Subtitles | هل علي ان ارتدي زي رسمي يميزني عن الاباء العاديين؟ |
Do I really need to explain arson investigation to you guys? | Open Subtitles | هل علي شرح تحقيق الحرائق لكم ؟ |