"هل علي" - Translation from Arabic to English

    • Should I
        
    • Do I have
        
    • Shall I
        
    • Do I need
        
    • I should
        
    • I have to
        
    • Am I supposed
        
    • Will I have
        
    • Do I really need
        
    Okay, Should I also check the restaurant staff too? Open Subtitles حسناً, هل علي أن أتفقد طاقم المطعم أيضاً؟
    Oh yes, Should I take an injection before going to that house? Open Subtitles هل علي أن أتناول دوائي قبل ذهابي إلى ذلك المنزل ؟
    Should I put these little fingery foods for tonight in the fridge? Open Subtitles هل علي أن أضع هذا الأطعمه في الثلاجه من أجل الليله؟
    I just made you partner. Do I have to do everything? Open Subtitles لقد عينتك شريكا للتو هل علي عمل كل شي بنفسي؟
    Do I have to dance on the table to get some attention? Open Subtitles هل علي أن أرقص على الطاولة لكي أحظى ببعض الاهتمام ؟
    Shall I... order horse blinders for the rest of the office? Open Subtitles هل علي طلب كمامات عيون لكل من في المكتب ؟
    Do I need to explain the physiology behind birth control? Open Subtitles هل علي أن أشرح طبيعة عمل حبوب منع الحمل؟
    - She's onto us. Should I flood the chamber? Open Subtitles أنها مدركة لما يحصل, هل علي تفجير الغرفة؟
    Should I wear my ten gallon hat and my six shooters? Open Subtitles هل علي أن أرتدي قبعة راعي البقر خاصتي وبنادقي الستة؟
    Thanks for the tip. Should I suck your cock now? Open Subtitles شكرا علي المعلومة هل علي أن أمص قضيبك الآن؟
    Should I call your wife who broke Ms. Kim's leg? Open Subtitles هل علي الاتصال بزوجتك التي كسرت رجل الانسة كيم؟
    And what, fair lady, shall be my prize, Should I triumph? Open Subtitles ومن تكون السيدة التي أستحقها كجائزة، هل علي أن أنتصر؟
    Should I go tell Margot you're withdrawing from the competish? Open Subtitles هل علي الذهاب لأخبر مارغو أنك تنسحبين من المسابقة؟
    When the judge asks me how I got the information, Should I just tell them that you broke into her car? Open Subtitles حين تسأل القاضية كيف حصلت على المعلومة، هل علي إخبارهم أنّك اقتحمت سيارتها؟
    Do I have to call all your relatives or have somebody come and punch a fucking sunroof into your head? Open Subtitles هل علي ان اتصل بجميع اقاربك او لديك شخص ما يحضر ونلكم رأسك اللعين ونفتح لنا فتح فيه؟
    Do I have to do the whole "you're freaked out, Open Subtitles هل علي أن أذكر الأسطوانة أنك الأن تشعرين بلخوف
    Do I have to tell you all the reasons why this is a bad idea? Open Subtitles هل علي أن أخبرك كل الأسباب التي تجعل من هذا فكرةً سيئة؟
    I mean, Do I have to take a shot from a girl's mouth to have a good time? Open Subtitles اعني هل علي ان احتسي الشراب من فم فتاة كي أحظى بوقت ممتع
    I'm agreeing. Do I have to be happy about it? Open Subtitles موافق , هل علي ان اكون سعيدا بخصوص هذا ؟
    Since all three of you say you're on my side, Shall I be fooled by you once more? Open Subtitles لإن ثلاثتكم فى صفي، هل علي أن أخدع منكم مرةً اخرى؟
    Babe, Do I need to say the thing about the fish in the sea? Open Subtitles عزيزتي , هل علي الحديث عن السمكة في الماء ؟
    And I should spend all that money on you? Open Subtitles هل علي أن انفق مالاً كثيراً للقضاء عليك؟
    Am I supposed to just pretend to be an FBI agent? Open Subtitles هل علي أن أتظاهر فقط أنني عيلة لدي المكتب الفدرالي
    Will I have to wear a uniform that will separate me from the regular daddies? Open Subtitles هل علي ان ارتدي زي رسمي يميزني عن الاباء العاديين؟
    Do I really need to explain arson investigation to you guys? Open Subtitles هل علي شرح تحقيق الحرائق لكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more