"هناك أشياء" - Translation from Arabic to English

    • There are things
        
    • There's things
        
    • There are some things
        
    • there's stuff
        
    • there's some things
        
    • Some things are
        
    • there's something
        
    • things have
        
    • there things
        
    • I have things
        
    Obviously There are things you don't talk about with your kids. Open Subtitles من الواضح أن هناك أشياء لا تتحدثين بها مع صغارك
    But There are things in this world far worse than me. Open Subtitles ‏‏لكن هناك أشياء أسوأ مني بكثير ‏في هذا العالم. ‏
    There are things in that world you cling to. Open Subtitles هناك أشياء في هذا العالم بإمكانك التشبث بها
    Well, I'm sure There's things about you I don't know. Open Subtitles حسنا، متأكدة بأن هناك أشياء عنك أنا لا أعرفها
    But There are some things you want to forget but just can't. Open Subtitles و لكن هناك أشياء تريد أن تنْساها و لكنك لا تستطيع
    There are things that you have to do here, honey, important things. Open Subtitles هناك أشياء يجب ان تقومى بها هنا يا عزيزتى، أشياء مهمة
    Fella, don't kid yourself. There are things you could try: Open Subtitles لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها
    There are things I needed to see, That I don't understand. Open Subtitles كانت هناك أشياء أردت أن أراها وكان عليّ أن أفهمها
    There are things you won't be able to show in your film, and you won't be able to see. Open Subtitles لسوء الحظ هناك أشياء لن تكون قادر على إظهارها في فيلمك و لن تكون قادراً على رؤيتها
    Now, There are things you can do to enhance your experience. Open Subtitles الآن، هناك أشياء التي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ لتَحسين تجربتِكَ.
    Well, we are very shallow creatures, but There are things that even beautiful men like you do that drive us nuts. Open Subtitles ، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون
    No, There are things here you won't find at my house. Open Subtitles . لا ، هناك أشياء هنا لن تجديها في منزلي
    I believe There are things we don't understand in this world. Open Subtitles أؤمن بأن هناك أشياء لا نستطيع فهمها في هذا العالم
    There are things they might want-- things we can give them. Open Subtitles هناك أشياء ربما هم فى حاجه إليها أشياء يمكننا أعطائهم
    There are things we cannot change, that cannot be undone. Open Subtitles هناك أشياء لا نستطيع تغييرها لا يمكن التراجع عنها
    I think that since we're here on this island, There's things we can do on it, you know, primitive things. Open Subtitles أعتقد أنه منذ جئنا إلي هذه الجزيرة هناك أشياء يمكننا القيام بها هنا كما تعرق .. الأشياء البدائية
    Because There's things I can't do at the lab. Open Subtitles لأن هناك أشياء لا أستطيع فعلها في المختبر
    I'm 26 years old, I'm being held hostage, and There are some things I think you should know. Open Subtitles عمري 26 سنة وأنا محجوز كرهينة ولكن هناك أشياء يجب أن تعرفها أولاً
    There are some things money can't buy. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة لا يمكن أن يشتريها المال
    there's stuff oozing out, and my chest feels like it's on fire. Open Subtitles هناك أشياء تخرج ، و أشعر بأن هناك نار في صدري.
    I guess Lieutenant Dan figured there's some things you just can't change. Open Subtitles أعتقد أن الملازم دان أيقن أن هناك أشياء لا يمكن تغييرها
    People down here feel Some things are worth killing'for. Open Subtitles الناس هنا يشعرون أن هناك أشياء تستحق القتل لأجلها
    there's something always comes around the corner and just gets you. Open Subtitles دائما هناك أشياء تأتي حول الركن و فقط تنال منك
    There are things have been done that can't be undone. Open Subtitles هناك أشياء تم القيام بها والتي لا يمكن التراجع عنها
    Were there things that you wanted to do, but didn't? Open Subtitles هل هناك أشياء أردت أن تفعلها، ولكنك لم تفعل؟
    'Cause I have things I wanted to tell him. Open Subtitles 'لأن هناك أشياء أردت أن أخبره بها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more