"هنا بسبب" - Translation from Arabic to English

    • here because of
        
    • here about
        
    • in here for
        
    • here'cause of
        
    • here because you
        
    • here due to
        
    • here under
        
    • here because I
        
    • here because a
        
    • 's here because
        
    • out here because
        
    • only here because
        
    • here is because of
        
    We're here because of the new set you built. Open Subtitles إننا هنا بسبب المكان الجديد الذي أنشأته. المنزل.
    But you came up here because of a guy you liked? Open Subtitles و لكن جئتِ إلى هنا بسبب الرجل الذي تحبينه ؟
    We didn't bring you in here because of your blog, Matthew. Open Subtitles نحن لم تجلب لك هنا بسبب بلوق الخاص بك، ماثيو.
    Hey, I was called here about a fight? I'm assuming it was these guys? Open Subtitles استدعيت إلى هنا بسبب شجار أفترض أنّ هؤلاء هم المقصودون؟
    It's too dangerous here because of the drug addict Open Subtitles المكان خطير جدا هنا بسبب وجود مدمنة مخدرات
    I came here because of something you said about doing the right thing in the moment. Open Subtitles جئت إلى هنا بسبب شيء قلته عن القيام بالعمل الصحيح في اللحظة الحالية
    He knows that I'm here because of Mom and Dad, right? Open Subtitles هو يعرف أنني هنا بسبب والدي ووالدتي، أليس كذلك؟
    I don't mean to be rude, but you're here because of a spell, and I need to break the spell. Open Subtitles أنا لا أقصد أن اكون وقحا ولكنكم هنا بسبب تعويذة، وأنا بحاجة لكسر التعويذة
    He's not in here because of what I did. Open Subtitles و سأقاضيك و اجعلك تدفعين الثمن هو ليس هنا بسبب ما فعلته انا
    I'm here because of the gun used at the party. Open Subtitles أنا هنا بسبب السلاح الذي أستخدم في الحفلة
    We can't get out of here because of the storm, and if we stay here, it sounds like they're gonna eat me. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا بسبب العاصفة و إذا بقينا هنا، فذلك كما لو أنهم سيأكلونني
    And I don't mean to burst your bubble here, missy, but I am not out here because of my "so-called crush on you, Open Subtitles وأنا لا أقصد أن أفجر حماسك , سيدتي لكني لست هنا بسبب إعجاب بك
    You are going to meet twice a week and you're here because of your energy, and your youth, and for some of you, your mental age, and you're going to find a way to make this merger stick. Open Subtitles ستجتمعون مرتين بالاسبوع و انتم هنا بسبب طاقتكم و شبابكم , وبعض منكم بسبب عمرهم العقلي
    Wait, I thought we were all here because of the prophecy of a miraculous red cow. Open Subtitles مهلاً، ظننت أنكم هنا بسبب نبؤة معجزة البقرة الحمراء
    Bad jerk! Do you think I'm here because of some memory? Open Subtitles احمق سيئ، هل تظن انني هنا بسبب بعض الذكريات؟
    I know how you feel about Tae Joon, and I know that you're here because of Tae Joon. Open Subtitles أعلم كيف تشعر تجاه تي جون وأعلم بأنك هنا بسبب تي جون
    You here about those kids stealing my gas? Open Subtitles أنت هنا بسبب سرقة هؤلاء الأطفال الوقود الخاص بي؟
    I assume you're here about the death of my associate, Emil Kurtz. Open Subtitles افترض انك هنا بسبب موت موظفي ايميل كرتز
    This is ridiculous for me to be in here for something I didn't do. Open Subtitles هذا أمرٌ سخيف بالنسبة لي, لأن أكون هنا بسبب شيء لم أفعله
    You're saying that you think you're here'cause of some cashier at a moving company? Open Subtitles أتقول أنك تظن أنك هنا بسبب كاشير في شركة نقل؟
    So, you aren't here because you actually care about me or your unborn child. Open Subtitles إذن، هل أنت هنا بسبب إنك تهتم بي و بإبنك الذي لم يوُلد بعد
    And because your parents can't be here due to, uh, distance, we've arranged for a special treat. Open Subtitles ولأن والديكم لا يمكنهم المجيء إلى هنا ...بسبب بعد المسافة ولقد رتبتُ لكم حلاً خاص
    Okay, they may be having fun, but it's only because they're here under false pretenses. Open Subtitles حسناً قد يكونان يحظيان بوقت ممتع ولكن فقط لأنهما هنا بسبب ذرائع واهيه
    Hundreds of dead redcoats in a forest not far from here, because I made it so. Open Subtitles مئات من القتلى في المعاطف الحمراء في غابة ليست بعيدة من هنا بسبب قراري
    We're here because a male Gazorpian was born on our planet. Open Subtitles إننا هنا بسبب ولادة ذكر غازوربيان على كوكبنا
    He's here because there is a pack of reporters Open Subtitles إنهُ هنا بسبب قطيع الصحفيين الموجود في الخارج
    This isn't real to you. You're only here because of a spell. Open Subtitles هذا ليس حقيقي لكِ أنت فقط هنا بسبب التعويذة
    Or have you forgotten that the only reason you in here is because of that damn federal investigation? Open Subtitles أم أنكِ نسيتِ بأنك هنا بسبب تحقيق المباحث اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more