"هنا عندما" - Translation from Arabic to English

    • here when
        
    • there when
        
    • here as
        
    • around when
        
    • 's when
        
    • here while
        
    • here whenever
        
    Just some furniture that was here when I found this place. Open Subtitles فقط بعض الأثاث الذي كان هنا عندما وجدت هذا المكان.
    It was where we lived when we first came here, when our rooms at the other end of the hall were being painted. Open Subtitles كنا نعيش هنا عندما جئنا إلى هنا لأول مرة، عندما كانت غرفنا التي تقع في الطرف الآخر من القاعة يتم طلاؤها،
    I know enough to show up here when I'm asked. Open Subtitles أعرف ما يكفي لأتي إلى هنا عندما طلبت حضوري.
    The pack used to come here when someone triggered their curse. Open Subtitles حزمة اعتاد ان يأتي هنا عندما فجر شخص عنة بهم.
    No wonder we used to come here when we were kids. Open Subtitles لا عجب أننا كنا نأتي إلى هنا عندما كنا أطفالا
    Look, we were just passing through here when we came upon this. Open Subtitles أسمع , نحن فقط مررنا من هنا عندما وصلنا إلى هنا
    Uh, I know you come here when you're stressed. Open Subtitles أعلم أنكِ تأتين إلى هنا عندما تكونين مضطربة
    Because I want you still here when it's over. Open Subtitles لأنني أريد أن تبقي هنا عندما ينتهي الأمر
    Well, is there anyone in the art department who was here when the first murders took place? Open Subtitles حَسناً، هناك أي واحد في قسمِ الفَنَّ الذي كَانَ هنا عندما جرائم القتل الأولى حَدثتْ؟
    The only privacy I get is out here when she's in there. Open Subtitles إنّ السريةَ الوحيدةَ التي أُصبحُ خارج هنا عندما هي في هناك.
    That's when Jimmy came back in here, when he heard about Devon. Open Subtitles حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون
    Yeah,that vehicle might not be here when you get here. Open Subtitles تلك السيارة قد لا تبقى هنا عندما تصل أنت
    You were here when he ran the place,weren't you? Open Subtitles كنت هنا عندما كان يدير المكان، أليس كذلك؟
    Wow,well,I can say I was here when it all started. Open Subtitles حسناً, يمكنني القول اني كنت هنا عندما بدأ الامر
    You loved coming here when you were a kid. Open Subtitles لقد احببتي القدوم الي هنا عندما كنت طفلة
    And, "Don't stay here when the Jews come here. " Open Subtitles لأن اليهود فظيعون ولا تبقى هنا عندما يدخل اليهود
    I think they were here when Sally bought the house. Open Subtitles أعتقد أنها كانت هنا عندما اشترت سالى هذا المنزل
    It wasn't here when I left. She's one of our models. Open Subtitles . لم تكن موجودة هنا عندما غادرتُ إنها إحدى عارضاتنا
    It may be necessary to leave troops here when we move up. Open Subtitles قد يكون من الضروري أن نترك بعض القوات هنا عندما نرحل
    They say that I can be there when it happens. Open Subtitles وقالوا إننى استطيع أن أكون هنا عندما يحين الوقت.
    Uh, well, I spent some time here as a boy. Open Subtitles آه، حسنا، وقضيت بعض الوقت هنا عندما كان صبيا.
    He was hardly ever around when we were kids. Open Subtitles بالكاد كنا نراه متواجداً هنا عندما كنا صغاراً
    You never care if I'm in here while you're getting ready. Open Subtitles لم تهتم أبدا ما إذا كنتُ هنا عندما تستعد.
    I come here whenever I'm in the valley. Open Subtitles لا لم أكن أبحث عن شيء أنا معتادٌ على القدوم هنا عندما أكون بالوادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more