The item on the agenda is always the cessation of the nuclear arms race, which does not accurately reflect the concerns of today's world. | UN | وجدول الأعمال هو دائماً وقف سباق التسلح، بما فيه التسلح النووي، الأمر الذي لا يعكس تماماً هواجس عالم اليوم. |
This implies that the impact of this type of weapons on the national security concerns of each country is different. | UN | وهذا يعني ضمنا أن أثر هذا النوع من الأسلحة على هواجس الأمن القومي يختلف باختلاف البلدان. |
My delegation shares the concerns expressed by many others on the need to prevent an arms race in outer space. | UN | يشاطر وفدي متحدثين آخرين كثيرين فيما أبدوه من هواجس بشأن ضرورة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
She also began experiencing nightmares, premonitions that she was going to be killed. | Open Subtitles | بدأت أيضا تعاني من الكوابيس هواجس انها كانت على وشك أن تقتل. |
'They were desperate to absorb knowledge'from all cultures purely on merit,'with no qualms about the places or religions from which it came.' | Open Subtitles | كانو مستميتين في استخلاص المعرفة من جميع الثقافات لجدارتها ليس إلا دون وجود هواجس عن الأماكن أو الأديان التي أتت منها |
concerns of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights | UN | هواجس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
In section II B, paragraph 9, of the revised text the concerns of certain delegations had been reflected, particularly with respect to national and international regulations. | UN | فقد عكست الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء من النص المنقح هواجس وفود معينة، ولا سيما فيما يتعلق بالقواعد القطرية والدولية. |
It also takes into consideration the concerns of certain parties with respect to negotiations on this matter. | UN | كما يضع في اعتباره هواجس أطراف معينة فيما يتصل بالمفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع. |
Several delegations from developing countries highlighted the importance of strengthening the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) as a way of enhancing South-South cooperation and addressing the concerns of developing countries. | UN | وشدد العديد من وفود البلدان النامية على ما لتعزيز النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية من أهمية كسبيل لزيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب ولمعالجة هواجس البلدان النامية. |
Several delegations from developing countries highlighted the importance of strengthening the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) as a way of enhancing South-South cooperation and addressing the concerns of developing countries. | UN | وشدد العديد من وفود البلدان النامية على ما لتعزيز النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية من أهمية كسبيل لزيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب ولمعالجة هواجس البلدان النامية. |
As the representative of Russia has just pointed out, it provides the best basis for reaching consensus on the programme of work because it establishes a certain balance among the concerns of all parties. | UN | وتقدم هذه المبادرة، على النحو الذي أشار إليه للتو ممثل روسيا، أفضل أساس للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل لأنه يحقق توازناً ما فيما بين هواجس جميع الأطراف. |
Lastly, there is a need to take into consideration the concerns and aspirations of all in a practical and tangible way. | UN | ويتعين، أخيرا، أن توضع في الاعتبار بشكل محدد وملموس هواجس وتطلعات الأطراف المعنية كافة. |
They were premonitions, and one by one, just like the envelope, they'll all come true. | Open Subtitles | انها هواجس وواحدة تلو الأخرى مثل الظرف , فانها ستتحقق |
Mack Thompson, world's most skeptical man, is having psychic premonitions? | Open Subtitles | ماك طومسون، أكثر رجل في العالم تشككاً لديه هواجس نفسية؟ |
Do you have any ethical qualms regarding human experimentation? | Open Subtitles | هل لديك أي هواجس أخلاقية بخصوص التجارب على الإنسان ؟ |
He was in favour of conveying the Committee's concerns on that score to the Inter-Committee Meeting. | UN | وأضاف أنه يؤيد نقل هواجس اللجنة بهذا الخصوص إلى الاجتماع المشترك بين اللجان. |
Hence, it makes it possible to leave behind Obsessions with equality, which destroy initiative, nullify character, distort liberty and alienate consciences. | UN | وهي تجعل من الممكن إذن التخلي عن هواجس المساواة، التي تقضي على المبادرة، وتطمس الطابع، وتشوه الحرية وتبعد عن الضمائر. |
Some delegations expressed certain misgivings, and a few even expressed a negative opinion concerning the advisability of adopting one or more of them. | UN | وأبدت بعض الوفود هواجس معينة بل إن عدداً قليلاً أبدى رأياً سلبياً فيما يتعلق باعتماد اقتراح واحد أو أكثر منها. |
She claims they argued over Vanessa's premonition. | Open Subtitles | لقد إعترفت أنهم قد تجادلوا بخصوص هواجس فانيسا |
36. Over the past three years, human rights and humanitarian concerns have merged in the north-west of Rwanda. | UN | 36- تداخلت على مدى الثلاث سنوات الماضية هواجس حقوق الإنسان والمشاغل الإنسانية في شمال غرب رواندا. |
The Government still has serious long-term concerns about the implications of armed, territorial Sunni tribal forces operating in a framework outside its control. | UN | إذ إن الحكومة ما زالت لديها هواجس جدية طويلة الأمد بشأن تبعات وجود قوات قبلية سنية محلية مسلحة تعمل خارج نطاق سيطرتها. |
The Training was intended to address concerns raised regarding the application of Customary Law and procedures of the Customary Courts, and the limited levels of training of presiding officers. | UN | وكان القصد من التدريب هو معالجة ما أثير من هواجس بشأن تنفيذ القانون العرفي وإجراءات المحاكم العرفية، وبشأن المستويات المحدودة لتدريب هيئات رئاستها. |
An estimated 11.3 million people in Ethiopia and 2.3 million people in Eritrea faced immediate food shortages, giving rise to worries that this might lead to increased cross-border movements. | UN | كما واجه ما يقدر بــ 11.3 مليون نسمة في إثيوبيا و 2.3 مليون في إريتريا نقصا فوريا في الأغذية، مما أدى إلى هواجس بأن هذا الوضع قد يؤدي إلى زيادة التحركات عبر الحدود. |
In 2007, CESCR expressed similar concerns and made recommendations in this regard. | UN | وفي عام 2007، أبدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هواجس مماثلة وقدمت توصيات في |
This is not to belittle some concerns that developing countries have articulated about the WTO. | UN | ولا يقصد من ذلك التقليل من شأن بعض ما أبدته البلدان النامية من هواجس بشأن منظمة التجارة العالمية. |