(Signed) Harumi Hori | UN | رونالد بيتّاور هارومي هوري ماتّي بيلونبا |
Akira Oizumi, Masatada Uchida Yoko Hori, Hachiro Oka, Mike Darling | Open Subtitles | اكيرا ايزومي, ماستادا اوشيدا يوكو هوري ، هوشيرو اوكا ,مايك دارلينج |
In compliance with this request the Secretary-General appointed, on 10 May 2007, Harumi Hori of Japan, Matti Paavo Pellonpää of Finland and Michael F. Raboin of the United States to membership of the Board. | UN | وتلبية لهذا الطلب، عيّن الأمين العام في أيار/مايو 2007 كلا من هارومي هوري من اليابان وماتي بافو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوان من الولايات المتحدة أعضاء في المجلس المذكور. |
Why don't you swing by the store and pick up Horry? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعرج على المتجر وتجلب (هوري)؟ |
When Horry got hurt and I was drowning in medical bills... your father paid our mortgage for a full year so we wouldn't lose the house. | Open Subtitles | -لا تفعلي رجاءاً -أتمنى ألا تفعل حين أُصيب (هوري) وكُنت أغرق بين الرسوم الطبية |
Ms. Horii (Japan) described the temporary protection programmes for victims of trafficking in persons. | UN | 15- السيدة هوري (اليابان) وصفت برامج الحماية المؤقتة لضحايا الاتجار بالأشخاص. |
Japan Masahiro Horie | UN | اليابان مساهيرو هوري |
We know this because he had the guard bring a letter to Senior Retainer Hori. | Open Subtitles | نعلم ذلك لانه كان هناك حارس جلب رسالة (إلى الخادم الكبير (هوري |
In compliance with that request, on 10 May 2007, I appointed, in their personal capacity, the following three international experts to the Board of the Register of Damage: Harumi Hori of Japan, Matti Paavo Pellonpää of Finland and Michael F. Raboin of the United States of America. | UN | واستجابة لذلك الطلب، عينت في 10 أيار/مايو 2007 الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان وماتي بايو بيلونبا من فنلندا ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة. |
On 10 May 2007, the Secretary-General appointed in their personal capacity three international experts as members of its Board: Harumi Hori from Japan, Matti Paavo Pellonpää from Finland and Michael F. Raboin from the United States. | UN | وفي 10 أيار/مايو 2007، عيّن الأمين العام الخبراء الدوليين الثلاثة الآتية أسماؤهم بصفتهم الشخصية أعضاء في مجلس سجل الأضرار: هارومي هوري من اليابان، وماتي بافو بيلونيا من فنلندا، ومايكل ف. رابوين من الولايات المتحدة. |
Senior Retainer Hori found out. | Open Subtitles | الخادم الكبير (هوري) إكتشف الأمر |
Then this morning I heard that Hori has... | Open Subtitles | ثم سمعت في الصباح بأن (هوري) قد رُزق |
I have important news from Lord Hori, Castle warden who returned this morning from Edo | Open Subtitles | لدي أنباء مهمة من السيد (هوري) القائم على القلعة... الذي كان قد عاد من (إيدو) هذا الصباح |
I doubt that but Lord Hori's sure to go after His Lordships reformers | Open Subtitles | أشك بذلك... لكن من المؤكد أن السيد (هوري) سيلحق وراء اصلاحيو سعادته |
I'd like you to accompany me to Lord Hori's quarters | Open Subtitles | أود منك أن ترافقني نحو مقر السيد (هوري) |
Thanks, Horry. I'll pick them up tomorrow. | Open Subtitles | أشكرك يا (هوري) سوف أخذهم في الغد. |
I will never love Barry the way that I loved Horry. | Open Subtitles | لن أُحب (بارى) كما أحببت (هوري) |
Ever. I would not do that to Horry. | Open Subtitles | على الإطلاق لن أفعل هذا بـ(هوري) أبداً. |
Hey, Horry. | Open Subtitles | مرحباً يا (هوري). |
31. Ms. Horii (Japan) said that the indirect discrimination provision had been included in the employment legislation to follow up on concluding observations made in 2003. | UN | 31 - السيدة هوري (اليابان): قالت إنه تم إدراج نص التمييز غير المباشر في قانون العمل لمتابعة الملاحظات الختامية الصادرة في عام 2003. |
Japan M. Horie | UN | هوري اليابان |
Mr. Hauri (Switzerland) said that he agreed particularly with the need cited in the report (A/66/264) for more in-depth analysis of migration in connection with climate change. | UN | 43 - السيد هوري (سويسرا): أعرب عن موافقته بشكل خاص على ما ورد في التقرير (A/66/264) من حاجة إلى إجراء تحليل أكثر عمقا للهجرة من حيث صلتها بتغير المناخ. |