"هو خطأ" - Translation from Arabic to English

    • is wrong
        
    • 's wrong
        
    • is a mistake
        
    • it's a mistake
        
    • 's fault
        
    • the wrong
        
    • is a wrong
        
    • It's a foul
        
    • is the fault
        
    • was wrong
        
    • was the fault
        
    You know, that someone like you gets to live and waste their life is wrong on so many levels. Open Subtitles تعلمين، أن شخصا مثلك يعيش ويضيع حياته على النفايات هو خطأ على كل المستويات.
    You are the ultimate example of what is wrong with parenting today. Open Subtitles أنت المثال المثالي لما هو خطأ مع الأبوة هذة الأيام
    We all know what's right. We all know what's wrong. Open Subtitles كلنا نعلم ما هو صائب و كلنا نعلم ما هو خطأ
    Moving in together is a mistake of massive proportions. Open Subtitles وانتقالكما للعيش معاً هو خطأ جسيم بجميع المقاييس
    And who will prove it's a mistake or a scam? Open Subtitles ومن الذي سَيُثبتُ هل هو خطأ أَو غْشّ؟
    But boy, you all... If something goes wrong, it's everybody's fault. Open Subtitles إذا كان هناك شيء وغني عن الخطأ هو خطأ الجميع.
    I'm not going to tell you what you already know, that what you're doing is wrong. Open Subtitles لا أريد أن أقول لك ما تعرفه بالفعل أن ما تفعله هو خطأ
    Isn't it a journalist's job to point out what is wrong? Open Subtitles أليس عمل الصحفي أن يشير إلي ما هو خطأ ؟
    archer is cheating on naomi... which is wrong on so many levels,but mostly because he's gonna hurt her. Open Subtitles آرتشر يخون ناعومي والذي هو خطأ من جميع الجهات لكن في الغالب لأنه سيأذيها
    I feel like fate is telling me what I'm doing is wrong. Open Subtitles أشعرُ بأن القدر يقول لي أن ما أنا على وشك فعله هو خطأ
    But, killing someone for not worshipping you, regardless of your power, is wrong. Open Subtitles ولكن قتل أحدهم لأنه لا يعبدكم.. بغض النظر عن القوة هو خطأ
    I'm not like you. It's wrong, what we're doing, it's all wrong. Open Subtitles انا لست مثلك, هذا خطأ كل مانفعله, هو خطأ
    What's right, what's wrong, what's appropriate according to the "appropriate police". Open Subtitles ما هو صحيح و ما هو خطأ ما هو لائق وفقاً لشرطة اللياقة
    He gets us disoriented and then we become confused about what's right and what's wrong. Open Subtitles ومن ثم نصبح في حيرة من ما هو صحيح وما هو خطأ
    But choosing just one method is a mistake. Open Subtitles لكن اختيار واحد فقط طريقة هو خطأ.
    What if separating now is a mistake? Open Subtitles ماذا لو كان الإنفصال الآن هو خطأ ؟
    Your union with Jason is a mistake. Open Subtitles اتحاد الخاص بك مع جيسون هو خطأ.
    Her being here, it's a mistake. Open Subtitles وجودها هنا ، هو خطأ
    And once the deadline passed, he said that what was about to happen was our commander's fault. Open Subtitles و عند إنتهاء المهلة قال بأن ما سيحدث هو خطأ قائدنا
    I know you think delaying a military response is the wrong call. Open Subtitles اعرف انك تظن بأن تأخير القرار العسكري هو خطأ
    - Suraj is a wrong which I can forgive even today- Open Subtitles سوراج هو خطأ يمكنني غفرانه حتى اليوم
    It's a foul to the right field Open Subtitles هو خطأ إلى اليمين حقل
    If the horse does not do it well, never is the fault of the horse, but of the rider. Open Subtitles إذا كان الحصان لا تفعل ذلك جيدا ، أبدا هو خطأ الحصان ، و ليس الراكب.
    When did you first realize that something was wrong? Open Subtitles متى ندرك ان اول شيء هو خطأ.. ؟
    25. A French journalist had even gone so far as to say that underdevelopment in Africa was the fault of the Africans themselves, and that African men should be sterilized. UN 25 - وقد ذهب صحفي فرنسي إلى أبعد من ذلك عندما قال إن التخلُّف في أفريقيا هو خطأ الأفريقيين أنفسهم، وأنه ينبغي تعقيم الرجال الأفريقيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more