He won't take any help, and he never gives up... | Open Subtitles | هو لن يأخذ أيّ مساعدة وهو أبدا لا يستسلم |
No, no. He won't go back. He's too smart for that. | Open Subtitles | لا، لا، هو لن يعيدها هو ذكي جداً بالنسبة لذلك |
We've issued descriptions throughout Europe and America. He won't get far. | Open Subtitles | أصدرنا أوصافاً فى أوروبا و أمريكا, هو لن يذهب بعيداً |
Sure, but if they're all as paranoid as you say they are, He's not gonna just help two police consultants. | Open Subtitles | بالطبع ، ولكن ان كان الجميع مرعوبين كما تقول عنهم هو لن يقوم بمساعدة اثنين من مستشاري الشرطة |
Well, Tom's a registered Democrat, and He wouldn't do it. | Open Subtitles | حسنا، توم ديمقراطي أيضاً، و هو لن يفعل ذلك. |
So then if a shot's taken, It won't really fire. | Open Subtitles | لذا ثمّ إذا طلقة مأخوذة، هو لن يطلق حقا. |
He won't get in there far enough to open his mouth. | Open Subtitles | هو لن يدخل بعيدا هناك بما فيه الكفاية لفتح فَمه |
- You'll be on the Supreme Court... - He won't resent me! | Open Subtitles | ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ هو لن يستاء مني |
He won't dare to come in the presence of so many people. | Open Subtitles | هو لن يجرؤ على الحضور في وجود هذا الحشد من المدعوين |
He won't be cashing any Social Security checks any time soon. | Open Subtitles | هو لن يصرّف أيّ يدقّق الضمان الإجتماعي أيّ وقت قريبا. |
Poor Reeves, He won't be getting plastic surgery after all. | Open Subtitles | ريفز الفقير، هو لن يصبح جراحة تقويمية في النهاية. |
He won't be able to understand that, but I do. | Open Subtitles | هو لن يكون قادرا على فهم ذلك، ولكنني أفهم. |
I'm here instead of him. He's not coming again. Ever. | Open Subtitles | أنا هنا بدلا منه، هو لن يأتِ ثانية أبـدًا |
Relax, He's not running for a new term. He'll be fine. | Open Subtitles | إهدأ ، هو لن يترشّح لعهدة جديدة سيكون على مايُرام |
Okay, so He's not gonna take a cut of my atm thing? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا هو لن يأخذ جزء من أمر الصراف الآلي خاصتي؟ |
No, He wouldn't understand, but we don't have to worry about that. | Open Subtitles | لا , هو لن يتفهم لكن ليس علينا القلق من ذلك |
So He wouldn't say what happened, which can only mean one thing. | Open Subtitles | إذاً، هو لن يقول ماحدثَ الذي بإمكانه أن يعني شيء واحد |
Whatever deal you struck with my brother, It won't last. | Open Subtitles | أياً كان الاتفاق الذي عقدته مع أخي، هو لن يدوم. |
If it keeps going like this, It won't be able to withstand even 10 minutes. | Open Subtitles | اذا استمرينا هكذا هو لن نكون قادرين على المقاومه لـ 10 دقائق |
There are things, Denise, He will not tolerate, even from a favourite. | Open Subtitles | هناك أشياء , دينيس , هو لن يتساهل فيها , حتى لو كانت من المفضلة لديكِ |
It's been too long. He'll never forgive me. | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة، هو لن يسامحني أبداً |
You got it all wrong, pops. He ain't gonna fight. I am. | Open Subtitles | لقد فهمتم الأمر بالخطأ يا رفاق هو لن يقاتل، أنا سأفعل |
He's so cheap. He'd never fly to London in a million years. | Open Subtitles | هو رخيص جدا هو لن يطير إلى لندن في المليون سنة |
I'm like your friend. Who can transform into Titan. He will never die also. | Open Subtitles | انا كصديقك الذي يستطيع التحول لعملاق هو لن يموت ابدا ايضا |
He would never leave a woman to drown in a car because he was trying to avoid a DUI. | Open Subtitles | هو لن يترك إمرأة تغرق لكي يتجنب الحصول على مخالفة القيادة وهو مخمور |