"هو ما زال" - Translation from Arabic to English

    • He's still
        
    • It's still
        
    • He still
        
    • It still
        
    • it is still
        
    He's still waiting for Marks and Spencer's to reopen. Open Subtitles هو ما زال ينتظر لماركس واسبنسر للإعادة فتح.
    He's still one of the best damn slot receivers in the league. Open Subtitles هو ما زال أحد أفضل مستلمي الكرات في الدوري
    So, whenever you try to remove everything you can from empty space, It's still always awash with all these fluctuations. Open Subtitles هكذا، كلما حاولت إزالة كل ما تستطيع من المساحة الفارغة، هو ما زال يفيض دائماً بكُل هذه التقلبات.
    Besides, whatever it is, It's still attached underneath the boat. Open Subtitles إضافة لذلك، مهما كان هو ما زال مربوط تحت المركب.
    He still has your prom photo up on our wall. Open Subtitles هو ما زال لدية صورة حفلتك الراقصة على حائطنا
    It still seems better than sitting here and growing old. Open Subtitles هو ما زال يبدو أفضل من الجلوس هنا والشيخوخة؟
    He shouldn't do this to you. Even if we don't answer the phone, He's still here. Open Subtitles لا يجب عليه أن يفعل هذا بك حتى إن لم نجب على الهاتف، هو ما زال هنا
    I got Jim Colton cut loose, He's still got the cash. Open Subtitles حصلت على جيم كولتون أحلحل، هو ما زال يحصل على النقد.
    He's still in that hospital room waiting for you to come out and just look him in the eye. Open Subtitles هو ما زال منتظر فى غرفة المستشفى ونحن فى انتظار أجازة لكى نتطلع الى العيون
    He's still being processed. You're gonna have to wait. Open Subtitles هو ما زال يجري التحقيقات . يمكنك أن تنتظر
    I need to see him first, when He's still fresh. Open Subtitles أحتاج لرؤيته أولا، عندما هو ما زال جديد.
    He's still a little upset about the... Open Subtitles هو ما زال منزعج قليلا بشأن حادثة المشعوذ.
    It's still reading morgue records off the central server. Open Subtitles هو ما زال يقرأ سجلات مشرحة من الخادم المركزي.
    Okay, it's... It's still kinda soggy at the rail, so try to keep him out of there. Open Subtitles حسنا ، هو ما زال بطئ فى المنحنى إبعده عن هناك
    Wow, even though I can't see it, It's still annoying. Open Subtitles ،يا للعجب ، بالرغم من إني لا أَستطيع رؤيته هو ما زال يزعجني
    It's still beautiful... even if it's worthless. Open Subtitles هو ما زال جميلاً حتى إذا كان عديم القيمة
    It's still warm, John. The y can't be far. Open Subtitles هو ما زال يدفّئ, جون هم لا يمكن أنْ يكونوا بعيدين
    If Kobold's part of this, then why is He still behind bars? Open Subtitles إذا جزء كوبولد هذا، ثمّ لماذا هو ما زال خلف قضبان؟
    He still came back later to try and steal the TV. Open Subtitles هو ما زال يرجع لاحقاً ليحاول سرقة التلفاز
    Right. ls he -- is He still on the floor? Open Subtitles نعم، هل هو.. هل هو ما زال في الطابق؟
    It still beats being a sex symbol for bored housewives. Open Subtitles هو ما زال أفضل من أكون رمز للجنس، لربـات البيوت المملات
    It might be clever, but It still doesn't look like anything. Open Subtitles هو قد يكون ذكي هو ما زال لا يبدو لنا أيّ شئ
    It doesn't matter which of my patients killed Teresa, it is still my responsibility. Open Subtitles هو لا يهمّ الذي قتل مرضاي تيريزا، هو ما زال مسؤوليتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more