"وأبلغت الإدارة المجلس بأن" - Translation from Arabic to English

    • the Administration informed the Board that
        
    • the Department informed the Board that
        
    • the Administration has informed the Board that
        
    the Administration informed the Board that the non-expendable property system did not capture all acquisitions pertaining to non-expendable property. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن نظام الممتلكات غير المستهلكة لا يشمل جميع الحيـازات ذات الصلة بالممتلكات غير المستهلكة.
    the Administration informed the Board that the design of the expansion of eDRITS was still in progress. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن عملية تصميم نظام إلكتروني موسع لتسجيل ومعلومات الوثائق وتتبعها ما زالت جارية.
    the Administration informed the Board that the alleged fraud was not due to weaknesses in the United Nations system but rather to dishonesty or misconduct by the staff member. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن هذا الغش المدعى وقوعه لم يحدث بسبب ضعف في نظام الأمم المتحدة بل بسبب عدم الأمانة أو سوء السلوك من جانب الموظفة.
    the Administration informed the Board that sound internal control practices had been implemented. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن إجراءات سليمة قد اتبعت في مجال المراقبة الداخلية.
    the Administration informed the Board that in most cases, work plans were prepared when the programme planner felt the need for one. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن خطط العمل تعد في معظم الحالات حين يرى مخطط البرنامج ضرورة لها.
    the Administration informed the Board that in most cases, work plans were prepared when the programme planner felt the need for one. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن خطط العمل تعد في معظم الحالات حين يرى مخطط البرنامج ضرورة لها.
    the Administration informed the Board that the design of the expansion of eDRITS was still in progress. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن عملية تصميم نظام إلكتروني موسع لتسجيل معلومات الوثائق وتتبعها ما زالت جارية.
    253. the Administration informed the Board that the recommendation concerning adequate logical access security controls had been implemented in 2005. UN 253 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن التوصية المتعلقة بوضع ضوابط أمنية كافية للوصول المنطقي نُفذت في عام 2005.
    the Administration informed the Board that the owners of the system were responsible for the preparation and maintenance of their own desk procedures. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن أصحاب النظام هم المسؤولون عن إعداد وحفظ إجراءاتهم المكتبية.
    the Administration informed the Board that the focus would be on qualitative rather than quantitative benefits, which it considered consistent with the initial articulation of the IPSAS benefits by the Secretary-General to the General Assembly. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن التركيز سينصب على الفوائد النوعية وليس على الفوائد الكمية، وهو ما تراه متسقا مع الصياغة الأولية لفوائد المعايير المحاسبية الدولية المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    the Administration informed the Board that the original cost of both land and buildings owned by the United Nations Office at Geneva was included in this amount. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن التكلفة الأصلية لكل من الأراضي والمباني المملوكة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف مشمولة في هذا المبلغ.
    the Administration informed the Board that its next phase of more detailed training will be targeted at individuals who will be directly impacted by IPSAS implementation. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن مرحلتها المقبلة من التدريب الأكثر تفصيلا سوف تستهدف الأفراد الذين سيتأثرون بشكل مباشر بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    the Administration informed the Board that the Department of Field Support has agreed to meet associated costs for its operations but it is unclear to the Board how field missions will fund these costs in practice if their existing budgets do not include allocations for them. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن إدارة الدعم الميداني قد وافقت على تغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع فيما يتعلق بعملياتها، لكن المجلس لا يرى كيف يمكن للبعثات الميدانية أن تمول هذه التكاليف في الممارسة العملية إذا لم تكن ميزانياتها الحالية تتضمن اعتمادات مخصصة لها.
    the Administration informed the Board that the anticipated final cost of the project will increase and that revised costs will be presented to the General Assembly in the fourth annual progress report. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع ستزيد، وأنه سيتم تقديم التكاليف المنقحة إلى الجمعية العامة في التقرير المرحلي السنوي الرابع.
    the Administration informed the Board that the United Nations Office at Nairobi is unable to establish and maintain a roster for consultants, owing to lack of resources. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي غير قادر على إعداد قائمة الاستشاريين وإدارتها لعدم توافر الموارد.
    the Administration informed the Board that, in the case of UNIFIL, the late obligations were due to developments in the area. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن الالتزامات المتأخرة لبعثة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تُعزى إلى التطورات التي شهدتها المنطقة.
    110. the Administration informed the Board that UNIFIL had designed a form which will be completed by the appropriate staff members. UN 110 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان صممت نموذجا يقوم باستيفائه الموظفون المعنيون.
    289. the Administration informed the Board that the substantive offices had already taken steps to foster swifter compliance with administrative instructions. UN 289 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن المكاتب الفنية اتخذت بالفعل خطوات من أجل كفالة الامتثال على نحو أسرع للأوامر الإدارية.
    the Administration informed the Board that the initial intent was that the survey would form the basis for Headquarters visits to the field and thus the survey was not the responsibility of Chief Administrative Officers or Directors of Administration. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن القصد الأساسي من إجراء المسح الجوي أن يكون أساسا تستند إليه الزيارات من المقر إلى الميدان ومن ثم لا تقع المسؤولية عن المسح على كبير المديرين الإداريين أو مديري الإدارة.
    the Department informed the Board that this was due to the lack of resources but that change management functions and structure were under review. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن ذلك يعزى إلى الافتقار إلى الموارد، وإن كانت مهام وهيكل إدارة التغيير يجري حاليا استعراضهما.
    41. the Administration has informed the Board that a new valuation of the overall United Nations after-service health insurance liability as at 31 December 2009 was under way. UN 41 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن تقييما جديدا لمجمل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للأمم المتحدة كان قيد الإنجاز في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more