"وأجل" - Translation from Arabic to English

    • And yes
        
    • And yeah
        
    • postponed the
        
    • was postponed
        
    • and term
        
    • deferred
        
    • and the term of
        
    And yes, I don't know where I'm going with this. Open Subtitles وأجل, لا أعلم ما أود الوصول إليه بكلامي هذا
    And yes, you love correcting people and putting them down. Open Subtitles وأجل أنت تحب أن تصحح للناس ، وتحسسهم بالوضاعة
    Because if so, kudos, And yes, I have a plan. Open Subtitles ،لأنك لو قلت ذلك إحترامي لك، وأجل لدي خطة
    And, yeah, of course I shouldn't smoke and drink. Open Subtitles وأجل ، بالطبع يجدر بي ألّا أدخن ولا أشرب.
    And, yeah, you can find a substitute, sure, but that crave's gonna get worse and worse and worse and your sister needs her family. Open Subtitles بحد أقصى، وأجل يمكنك إيجاد مصدر بديل لكن الشره سيزيد سوءًا على سوئه، وأختك بحاجة لأسرتها.
    The Working Group postponed the review of rates for field defence stores to the next overall review. UN وأجل الفريق العامل استعراض معدلات مخزونات الدفاع المدني إلى الاستعراض العام القادم.
    The election of the other three alternates was postponed pending the receipt of nominations from the Asian, the Central and Eastern Europe and the Latin America and Caribbean groups. UN وأجل انتخاب اﻷعضاء المناوبين الثلاثة اﻵخرين انتظارا لتلقي تسمياتهم من مجموعات آسيا، وأوروبا الوسطى والشرقية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Yes, I've lied to my partner, And yes, it was about something important. Open Subtitles أجل ، لقد كذبت على شريكي وأجل ، لقد كان الأمر يتعلق بشيء هام
    And yes, I'm jacking off, but I don't need to ejaculate because by the time I listen to the messages, Open Subtitles وأجل, أنا استمنى الان ولكن لا أريد القذف لآن فى الوقت الذى استمع فيه إلى الرسائل
    And yes, I set up your Folsom buddy Vin to get us out of this jam. Open Subtitles وأجل انا ساومت صديقك ليخرجنا من هذا المأزق
    And, yes, I've already settled the dispute over the docks. Open Subtitles وأجل سوّيت النزاع على الميناء ... إذ هدّأت الساحرات
    I feel like I just got hit in the face with a 2x4-- And yes, I know what that feels like. Open Subtitles أشعر كأنني اصطدمت بحائط وأجل, أعلم كيف هو شعور ذلك
    And yes, if that means stepping outside the lines, or making a couple calls on the fly, then that is exactly what I am gonna do. Open Subtitles وأجل إن كان هذا يعني تخطي بعض الحدود بإجراء عدة إتصالات في الطريق فهذا بالضبط ما سوف أفعله
    If no one's gonna ask about me, I'll just tell you. I went home with a vice cop last night and, yes, I do want to talk about it. Open Subtitles حسناً، أنلمّيسألأحدعنحالي،فسوفأخبركم، لقد بالأمس للمنزل مع شرطي دعارة ، وأجل ، أريد الحديث عن ذلك
    Yes, you did, and, yes, we do. Open Subtitles أجل، قتلتِني بالفعل، وأجل كلّ منّا تكره الأخرى.
    including tobacco, swear words, And yes, alcohol. Open Subtitles بما فيها ، التبغ ، كلمات السباب وأجل الكحول
    And, yes, sometimes it's as many as 50 laps in one day. And maybe society considers what she does to be "disgusting," Open Subtitles وأجل ، أحيانا إنها كثيرة كــ 50 حضن في اليوم وربما " المجتمع يعتبر ما تفعله أن يكون "مثيراً للإشمئزاز
    And yeah, he's made a terrible mess of himself, but he's awfully strong. Open Subtitles وأجل لقد تسبب في مشاكل كثيرة لنفسه لكنه قوي للغاية
    And yeah, I've thought about it, but... you're best friends with my sons. Open Subtitles ..وأجل فكرت به ولكن أنت الصديق المقرب لولداي
    Well, with you, it usually is. And yeah, by the way, I'm still mad at you. Open Subtitles هذا شأن الأمور معك دومًا، وأجل بالمناسبة، ما زلت غاضبًا منك.
    Each letter agreement also postponed the commencement of SOMO’s obligations to return the oil. UN وأجل أيضاً كل اتفاق من الاتفاقات - الرسائل بدء التزامات الهيئة العامة العراقية لتسويق النفط بإعادة النفط.
    Voting was postponed to 24 May 2008 in the 47 townships most affected by the cyclone. UN وأجل التصويت إلى 24 أيار/مايو 2008 في البلدات الـ 47 الأشد تضررا بالإعصار.
    The currency and term of the financial instrument selected to reflect the time value of money shall be consistent with the currency and estimated term of the post-employment benefit obligations " (para. 91). UN ويتعين أن تتسق عملة وأجل الصك المالي المختار كي يوضحا القيمة الزمنية للنقود مع عملة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد الخدمة وأجلها المقدر " (الفقرة 91).
    The support and maintenance of the wide area networks was deferred pending the establishment of data centres in various locations, which were delayed owing to the security situation in Mogadishu UN وأجل دعم وصيانة الشبكات الواسعة ريثما تنشأ مراكز للبيانات في مواقع مختلفة تأخر إنشاؤها بسبب الحالة الأمنية في مقديشو
    15.13 The discount rate used was based on the currency and the term of the underlying liabilities. UN 15-13 استند معدلُ الخصم المستخدم إلى العملة وأجل الالتزامات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more