I'm having trouble focusing, and I'm trying to stay positive. | Open Subtitles | ..إنه أواجه صعوبة في التركيز وأحاول أن أظل متفائلة |
This city has embraced me. I'm trying to give something back. | Open Subtitles | احتضنتني هذه المدينة، وأحاول أن أردّ لها جزءاً من الدّين |
I'm the one that's trying to do you a favor here. I'm trying to set you straight. | Open Subtitles | أنا أعمل فيك معروف وأحاول أن أصحح نظرتك للأمور |
But I'm gonna take your advice and try to be more concise. | Open Subtitles | لكنني سآخذ بنصيحتك وأحاول أن أكون أكثر إيجازًا |
I guess I'm just gonna have to step up and try to be more of a role model for her. | Open Subtitles | أظن أنني سأضطر للتدخل وأحاول أن أكون مثلًا أعلى لها. |
and I try to tell him that well help each other, but thats only words for him. | Open Subtitles | وأحاول أن أخبره بأنه يمكننا أن نساعد بعضنا البعض لكن هذه مجرد كلمات بالنسبة له |
I've been doing it five years, and trying to do everything well. | Open Subtitles | لقد ظللت أقوم بها لخمس سنوات وأحاول أن أفعل كل شيء بشكل جيد |
I'm trying to secure all this publicity for the play, and I'm trying to be taken seriously for the first time | Open Subtitles | ،وأنا أنتج المسرحية وأمثّل في المسرحية وأحاول توفير الدعاية للمسرحية وأحاول أن أؤخذ على محمل الجد لأوّل مرّة |
And I'm trying to be grateful for those two seconds, but I can't. | Open Subtitles | وأحاول أن أكون ممتنة لتلك الثانيتين ولكنني لا استطيع. |
I run our show's website, and I'm trying to get my EP interested in this story. | Open Subtitles | أشرف على موقع الإنترنت الخاص ببرنامجنا وأحاول أن أثير إهتمام المُنتِجة بهذه القصة. |
It's just she's missing, and I'm trying to find her, and I'm trying to figure out who she was. | Open Subtitles | فقط لانها مفقوده وأنا أحاول أن أعثر عليها وأحاول أن أكتشف كيف كانت |
Man, I see things differently now than I saw before, and I'm trying to share that with you. | Open Subtitles | يا رجل، إني أرى الأمور بصورة مختلفة الآن عما كنت أراها من قبل وأحاول أن أشارك هذا معك |
Yeah, right, because of all the time I've taken off for all the other cases that I'm trying to make up time for. | Open Subtitles | أجل , بسبب كل الوقت الذي استقطعته لأجل القضايا الآخرى وأحاول أن أعوِّضه |
I listen and try to hear what the body is saying. | Open Subtitles | أنصت وأحاول أن أستمع إلى ما يقوله الجسد. |
Sometimes I look at the others and try to imagine what they were. | Open Subtitles | أحياناً، أنظر للآخرين وأحاول أن أتخيل ما كانوا عليه |
Announce it in person, and try to give the others, and myself, one last time, | Open Subtitles | لأُعلنها بشكل شخصي، وأحاول أن أعطي الآخرين، ونفسي، ولمرّة أخيرة، |
And I could do what my instinct is, which is run around and destroy things and scream and try to throw myself in front of a van to make a point, but... end of the day, that would just be me fulfilling all of their expectations | Open Subtitles | ويمكنني التصرف بناء على غريزتي وهي التجول وكسر الأشياء والصراخ وأحاول أن أرمي نفسي أمام شاحنة لإيصال وجهة نظري |
I have to go through every minute of our lives and try to figure it out. | Open Subtitles | يجب أن أتذكر كل لحظة في حياتنا وأحاول أن أتفهم الأمر |
I understand both these points of view, but I must pray alone and try... and try to discover the will of God. | Open Subtitles | أفهم كلا وجهتين النظر ولكن يجب أن أصلي بمفردي وأحاول أن أعرف إرادة الله |
and I try to make a point by not starting out with my best one. | Open Subtitles | وأحاول أن أوضح نقطة بعدم البدء بها مع أفضل بلدي واحد. |
I usually end up eating a shitty lunch at my desk, and I try to work out once a week. | Open Subtitles | أنا عادة ما ينتهي بهِ الأمر أتناول غذائي السيء في مكتبي، وأحاول أن أتمرن مرة في الأسبوع. |
Then forgive me for being worried out of my wits about you and trying to keep you safe! | Open Subtitles | إذاً فأعذريني لكوني قلقاً عليكِ وأحاول أن أبقيكِ آمنة! |
And, well, he was the victim of some malfeasance recently, and I'm just trying to connect the dots here. | Open Subtitles | ووقع ضحية خطأ رسمي مؤخراً وأحاول أن أعرف ماذا جرى |