However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate. | UN | غير أنه يشترط أن يقدم والداهم شهادة زواجهما، وأرقام بطاقة الهوية الـتي تحمـل السمات الحيوية وشهادة ميلاد الطفل. |
Although names of some perpetrators and licence-plate numbers were provided to the police, it is reported that no arrests were made. | UN | ورغم أن أسماء بعض الجناة وأرقام سياراتهم قد أبلغت إلى الشرطة، فإن التقارير تفيد بأنه لم يتم اعتقال أحد. |
Serial numbers shall be stored in blocks by starting and ending numbers. | UN | وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية. |
Serial numbers shall be stored in blocks by starting and ending numbers. | UN | وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية. |
symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
Information about names, ranks and unit numbers was mostly compiled afterwards with the help of other sources. | UN | وكان معظم المعلومات عن الأسماء والرتب وأرقام الوحدات يُجمع في ما بعد بمساعدة مصادر أخرى. |
Very high numbers of deaths from malaria are found in 10 of the least developed countries and high numbers in another 9. | UN | وسُجلت أرقام مرتفعة للغاية من الوفيات من الملاريا في 10 من أقل البلدان نموا وأرقام مرتفعة في 9 بلدان أخرى. |
My e-mail account, my bank accounts, my phone numbers... | Open Subtitles | حساب البريد الالكتروني.. الشخصي.. وحساباتي البنكية وأرقام هواتف |
I must say you've shown the most commendable delicacy in just tattooing the initial, not printing the names, addresses and telephone numbers. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف. |
The other 202 pages were facts and figures relating to the reference numbers of resolutions and their dates of adoption. | UN | والصفحات الـ 202 الأخرى هي حقائق وأرقام متعلقة بأعداد الإحالة للقرارات وتواريخ اتخاذها. |
However, common sense and poll numbers clearly prove otherwise. | UN | ومع ذلك، فإن الحس السليم وأرقام استطلاعات الرأي تُثبت بشكل واضح خلاف ذلك. |
To date, the Panel has not been able to discover the exact markings, lot numbers, and packaging details of the lost items. | UN | ولم يتمكن الفريق حتى الآن من أن يعثر على العلامات وأرقام السجلات وتفاصيل تعبئة المواد المفقودة. |
The average population growth rate during the past decade ranged from over 4.0 per cent to negative numbers. | UN | وقد تراوح معدل نمو السكان في المتوسط خلال العقد الماضي بين ما يزيد على 4.0 في المائة وأرقام دون الصفر. |
These records contain the names of the employees, their addresses in Pakistan along with the addresses of their banks and their bank account numbers. | UN | وتتضمن هذه الكشوف أسماء الموظفين وعناوينهم في باكستان إضافة إلى عناوين مصارفهم وأرقام حساباتهم المصرفية. |
National provided the details of the banks and the bank account numbers of the employees. | UN | وقد قدمت شركة ناشيونال معلومات تفصيلية عن المصارف التي يتعامل معها الموظفون وأرقام حساباتهم فيها. |
It also provided a list of its employees with their names, job titles and passport numbers. | UN | كما قدمت قائمة بأسماء موظفيها ووظائفهم وأرقام جوازات سفرهم. |
Eastern did not provide the employee identification numbers or Iraqi residency permit numbers, and the passport numbers with issuing country. | UN | ولم تقدم الشرقية أرقام تعريف الموظفين أو أرقام تصاريح الإقامة العراقية، وأرقام جوازات السفر مع اسم البلد المصدر لها. |
Presenting preconceived images to which dates and numbers were carefully assigned was of little service to the peoples of the region. | UN | وتقديم أفكار مُسبقة تُلحق بها بعناية تواريخ وأرقام لا يخدم سكان المنطقة. |
The Commission was given the names of the men, the name and occupation of the person who allegedly gave them their orders, and the licence numbers of their vehicles. | UN | وقد حُددت للجنة أسماء هؤلاء الرجال، واسم ومهنة الشخص الذي يدعى بأنه وفر لهم طلباتهم، وأرقام مركباتهم. |
symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. | UN | تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. |
The figures for Ireland and the USA are from 1991. | UN | وأرقام ايرلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية هي من عام ١٩٩١. |
As at 31 March 1998, there had been a backlog of 90 claims, representing a significant improvement over the figures of 285 for 31 December and 564 for 19 May 1997. | UN | واعتبارا من ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ بلغ عدد المطالبات المتأخرة ٩٠ مطالبة مما يمثل تحسنا كبيرا عن أرقام ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر التي بلغت ٢٨٥ مطالبة، وأرقام ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ التي بلغت ٥٦٤ مطالبة. |
This act established the National Family Protection Registry which lists the name, identity number and place of residence of anyone who fails to pay the maintenance owed under the law to those of their children who are below the age of majority or disabled. | UN | ينشئ السجل الوطني للرعاية الأسرية الذي تدرج فيه أسماء وأرقام هوية ومحال إقامة الأشخاص الذين يحصلون هم وأولادهم القصر أو كبار السن المعوقون على الإعانة الغذائية المستحقة بمقتضى القانون، |
A 12-page brochure, OHCHR Facts and Figures, and a folder are under preparation. | UN | ويجري حاليا إعداد كتيب وملف يقعان في ٢١ صفحة للنشرة المعنونة حقائق وأرقام عن مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |