| And I promise you, when I catch this guy, he's gonna believe it, too. | Open Subtitles | اتّفقنا؟ وأعدكِ حين أمسك ذلك الرجل فسأجعله هو أيضًا يؤمن بهذا. |
| You're injured. Turn yourself in. I promise, you'll be taken care of. | Open Subtitles | أنتِ جريحة، سلمّي نفسك وأعدكِ أنه ستتم رعايتك |
| I truly appreciate everything that you've done, and I promise you that I will rest. But I... | Open Subtitles | إنّي اقدَّر كل ما فعلتيه لأجلي، وأعدكِ بأنني سأرد لكِ هذا الجميل. |
| I promise you, they're never gonna forget it. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنهم لن ينسوا الأمر على الإطلاق. |
| And I promise I won't say anything to anybody. Thank you. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ |
| I promise you I'm not gonna talk about business at all. | Open Subtitles | وأعدكِ بأني لن أتطرق إلى موضوع الأعمال نهائياً |
| I promise you, the second he brings them into the open, we shut him down for good. | Open Subtitles | وأعدكِ, حالما تخرج مخدراته إلى الخلاء, سنُوقع به إلى الأبد |
| I will catch you, sooner or later, and I promise you that I will catch you. | Open Subtitles | سأقبض عليكِ، عاجلاً أو آجلاً، وأعدكِ بأنني سأقبض عليكِ |
| I mean, it seems natural. I know the most about your case. I promise you'll be in very good hands. | Open Subtitles | يبدو طبيعيا , أعرف بالكثير عن حالتكِ وأعدكِ سوف تكوني بأيدي أمينة |
| And I promise you won't get someone better. | Open Subtitles | وأعدكِ لن تحصلي على أي شخص افضل |
| That will not make the secretary happy, that would not make the joint chiefs of staff happy, and I promise you, it will not make you happy either. | Open Subtitles | هذا لم يجعل الوزير سعيد, وذلك لن يجعل هيئة الأركان المشتركة .سعيدة وأعدكِ لن يجعلك هذا سعيدة على حد سواء . |
| I promise you, I will not disappoint you in the future. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أخيب ظنكِ في المستقبل |
| And I promise you you're gonna be taken care of. | Open Subtitles | وأعدكِ .. أن يتم الاعتناء بكِ جيداً |
| And I promise you she's probably just sittin'there... waitin'for you to come home. | Open Subtitles | ...وأعدكِ أنها ربما تجلس هناك فى انتظاركِ كى تعودى إلى المنزل |
| Just tell me, and I promise you'll feel better. | Open Subtitles | أخبريني وأعدكِ أنكِ ستشعرين بالتحسن |
| And I promise you we are doing everything that we can. | Open Subtitles | وأعدكِ أنّنا نبذل كُلّ ما في وسعنا |
| I promise you that there will be other dates. No. | Open Subtitles | - وأعدكِ أنه سيكون هناك مواعيد غيرها |
| I promise you that we will do everything we can for Tony. | Open Subtitles | (وأعدكِ أن نفعل أقصى ما لدينا من أجل (توني |
| And I promise it's gonna be over. I promise you. | Open Subtitles | وأعدكِ أن الأمر سينتهى أعدكِ |
| I'll leave all the keys with you, and I promise I won't come over unless you ask me to. | Open Subtitles | سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك. |
| Um, listen, you could park here all day and I promise I won't- I won't write another ticket, | Open Subtitles | .. إم ، اسمعي يمكنكِ يمكنكِ أن توقفي سيارتكِ هنا طوال النهار ... وأعدكِ ألا ألا أحرر لكَ مخالفة أخرى |