"وأنا لا أعرف" - Translation from Arabic to English

    • and I don't know
        
    • I do not know
        
    • and I didn't know
        
    • if I don't know
        
    • And I just don't know
        
    and I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    Because I'm here just three month and I don't know anyone. Open Subtitles لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا
    Some work that requires more than a pistol and I don't know where to get that kind of shit this side of the world. Open Subtitles بعض الأعمال التي تتطلب أكثر من مسدس وأنا لا أعرف أين يمكن الحصول على هذا النوع من القرف هذا الجانب من العالم.
    I'm not the same, and I don't know when I wanna be. Open Subtitles أنا لست كما كنت، وأنا لا أعرف متى أريد أن أكون.
    There are numbers of messages that I do not know. Open Subtitles لديك العديد من الرسائل، من بعض وأنا لا أعرف.
    Atmosphere's venting from everywhere, and I don't know how to stop it. Open Subtitles الغلاف الجوي يضخ من كل مكان وأنا لا أعرف كيفية وقفها
    I've gotta stop him from leaving him and I don't know how. Open Subtitles وأنا فلدي منعه من تاركا له ، وأنا لا أعرف كيف.
    And she's behind the bowl of mustard... and I don't know if she has to be nude or not. Open Subtitles وتقف خلف وعاء من الخردل وأنا لا أعرف ما إذا كانت يجب أن تكون عارية أو لا
    No, it was stupid. and I don't know what I'm doing. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا
    Yes, and I don't know if you recall, but I was the medical examiner at Robert Riley's trial. Open Subtitles نعم، وأنا لا أعرف ما إذا كنت تذكر، ولكن كنت الطبيب الشرعي في محاكمة روبرت رايلي.
    You know everything about me, and I don't know anything about you. Open Subtitles أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك
    I had so many plans and I don't know what happened. Open Subtitles كان لي الكثير من الخطط وأنا لا أعرف ما حدث.
    A data wipe is serious and I don't know why they did it. Open Subtitles مسح البيانات أمر خطير وأنا لا أعرف لماذا فعلوا ذلك
    My wife was being raped, and I don't know where I was. Open Subtitles زوجتي تعرضت للاغتصاب، وأنا لا أعرف أين كنت.
    and I don't know why you guys want to go to the airport anyway. Open Subtitles وأنا لا أعرف لماذا يا رفاق تريد أن تذهب إلى المطار على أي حال.
    My father did and made it look like it came from me, and I don't know why he did it. Open Subtitles فعلها والدي وجعلها تبدو وكأنها جاءت من عندي وأنا لا أعرف لماذا فعل ذلك
    Livewire is just out there roaming the streets, and I don't know where she is, or when she'll strike. Open Subtitles ايف واير هو مجرد هناك تجوب الشوارع، وأنا لا أعرف أين هي، أو عندما قالت انها سوف الإضراب.
    I feel like I found a forest baby, and I don't know when it's hungry or in pain or afraid of the kitchen light. Open Subtitles أشعر وكأنني وجدت الطفل الغابات، وأنا لا أعرف متى أنه جائع أو في الألم أو يخاف من ضوء المطبخ.
    and I don't know how I'll ever repay that. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أنا أجازي من أي وقت مضى ذلك.
    Yes, yes I love to you now, it feels good, I do not know what you feel Open Subtitles نعم، نعم أنا أحب إليكم الآن، فإنه يشعر جيدة، وأنا لا أعرف ما تشعر به
    The girls were expecting you for dinner and I didn't know what to tell them. Open Subtitles البنات كانوا يتوقعون لك لتناول العشاء، وأنا لا أعرف ماذا أقول لهم.
    How am I supposed to go to school here, if I don't know how long I have to stay? Open Subtitles كيف يُفترض أن أذهب إلى المدرسة هنا، وأنا لا أعرف إلى متى سأبقى؟
    And I just don't know if you're ready to be with me. Open Subtitles وأنا لا أعرف إذا كنت على استعداد لتكون معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more